FORUM MIŁOŚNIKÓW PISMA ŚWIĘTEGO Strona Główna FORUM MIŁOŚNIKÓW PISMA ŚWIĘTEGO
TWOJE SŁOWO JEST PRAWDĄ (JANA 17:17)

FAQFAQ  SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy  StatystykiStatystyki
RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj  AlbumAlbum  DownloadDownload

Poprzedni temat «» Następny temat
List Jakuba 5: 14 Poprawne tłumaczenie słowa
Autor Wiadomość
Krystian 
VIP
Chrystianin


Potwierdzenie wizualne: 1473
Pomógł: 795 razy
Wiek: 51
Dołączył: 12 Kwi 2013
Posty: 6626
Poziom: 56
HP: 2167/13546
 16%
MP: 6003/6468
 92%
EXP: 274/344
 79%
Wysłany: 2014-05-23, 16:55   

bartek212701 napisał/a:
Według mnie to nalezy być obiektywnym i nie tłumaczyć nic w sposób taki, jak nam się podoba,, czy jak wierzymy.


Więc niech zostanie tak jak BW tłumaczy (obaj lubimy ten przekład)

Choruje kto między wami? Niech przywoła starszych zboru i niech się modlą nad nim, namaściwszy go oliwą w imieniu Pańskim.
_________________
Albowiem tak Bóg umiłował świat, że Syna swego jednorodzonego dał, aby każdy, kto weń wierzy, nie zginął, ale miał żywot wieczny.
Jana 3:16
 
     
bartek212701 
VIP


Potwierdzenie wizualne: 27
Pomógł: 1006 razy
Wiek: 31
Dołączył: 19 Mar 2013
Posty: 5722
Poziom: 54
HP: 1694/12102
 14%
MP: 5778/5778
 100%
EXP: 17/317
 5%
Wysłany: 2014-05-23, 17:03   

Krystian napisał/a:
Więc niech zostanie tak jak BW tłumaczy (obaj lubimy ten przekład)
ale nie jest dosłowne :) jest tendencyjne.
Właściwie to nie ma co się kłócić o literę, bo w takich sytuacjach 'litera zabija'
_________________
Efez. 5:17. Dlatego nie bądźcie nierozsądni, ale rozumiejcie, jaka jest wola Pańska

"Piękno sceny kuszenia można dostrzec tylko wtedy, gdy zamknie się ją w umyśle Chrystusa" Jaaqob

NIEBO - Chrześcijanie tyle mówią o niebie, ponieważ Nowy Testament głosi niebo jako nadzieję dla wierzących (1 Piotra 1:4; Kolosan 1:5; Hebrajczyków 3:1). Mówienie o niebie nie wyklucza wiary w życie na ziemi, ponieważ niebo jest tam, gdzie jest Bóg. Gdy Bóg zstąpi między ludzi i zamieszka wśród nich, to tam będzie też niebo (Objawienie 21:1-5). Wielu komentatorów uważa, że niebo i ziemia staną się jednym.
 
     
oluss
[Usunięty]

Poziom: 97
HP: 81367/88443
 92%
MP: 0/42228
 0%
EXP: 198/1408
 14%
Wysłany: 2014-05-23, 17:04   

bartek212701 napisał/a:
olus napisał/a:
z współczesnymi BatMANAMI ;-)
waż słowa ;-) jest to pejoratyw.

o kurcza...nie mam wagi :-D
batman,.banan,kapłan co ich łączy ?
gra słow ? :-D






Widzisz Bartku ja sobie tego sam jednak nei wymyśliłem :-D
Jest też ksiądz bato-superman :lol:

http://www.fronda.pl/foru...acie,38305.html
 
     
bartek212701 
VIP


Potwierdzenie wizualne: 27
Pomógł: 1006 razy
Wiek: 31
Dołączył: 19 Mar 2013
Posty: 5722
Poziom: 54
HP: 1694/12102
 14%
MP: 5778/5778
 100%
EXP: 17/317
 5%
Wysłany: 2014-05-23, 17:22   

To nie zwalnia Cię od trzymania się regulaminu i nie ubliżania innym, to tak, jakbym powiedział o ŚJ-kociarze :) tu jest to zabronione.
Pozdrawiam
_________________
Efez. 5:17. Dlatego nie bądźcie nierozsądni, ale rozumiejcie, jaka jest wola Pańska

"Piękno sceny kuszenia można dostrzec tylko wtedy, gdy zamknie się ją w umyśle Chrystusa" Jaaqob

NIEBO - Chrześcijanie tyle mówią o niebie, ponieważ Nowy Testament głosi niebo jako nadzieję dla wierzących (1 Piotra 1:4; Kolosan 1:5; Hebrajczyków 3:1). Mówienie o niebie nie wyklucza wiary w życie na ziemi, ponieważ niebo jest tam, gdzie jest Bóg. Gdy Bóg zstąpi między ludzi i zamieszka wśród nich, to tam będzie też niebo (Objawienie 21:1-5). Wielu komentatorów uważa, że niebo i ziemia staną się jednym.
 
     
oluss
[Usunięty]

Poziom: 97
HP: 81367/88443
 92%
MP: 0/42228
 0%
EXP: 198/1408
 14%
Wysłany: 2014-05-23, 17:35   

BartQ
kiedy sama cześć księży uważa się poniekąd za "batmana" to dlaczego mam milczeć?
nikogo nie obraziłem ::) napisałem że to nie ma nic wspólnego z "batmanami"
a nie całym KK ;-) Jeśli jakiś świadek nazwie się kociarzem :-D to też o tym wspomnę..
Bo jest to stwierdzenie faktu a nie obraza :)

Nie tylko SJ nazywa sie kocia wiarą,z calym szacunkiem,ale drodzy katolicy tak nazywaja wszystkich nie chodzacych do KK,ale spotykajacych sie w innych miejcach czy w prywatnych mieszkaniach.W mojej miejscowosci tez tak nazywają chrzescijan ewangelicznych,wiec mnie to wszystko "rybka",zawsze bylam i jestem" kociarzem".

http://poradnia.pwn.pl/lista
http://poradnia.pwn.pl/li...ap%EA%22&kat=18

ŚJ to razej Russelici,Miellerowie itd..potocznie oczywiście pada niekiedy tekst kocia wiara :)
Ostatnio zmieniony przez oluss 2014-05-23, 17:36, w całości zmieniany 1 raz  
 
     
David 77
Zasłużony

Pomógł: 120 razy
Dołączył: 26 Lut 2013
Posty: 1357
Poziom: 31
HP: 76/2536
 3%
MP: 1211/1211
 100%
EXP: 77/104
 74%
Wysłany: 2014-05-23, 17:35   

bartek212701,

Cytat:
Według mnie to nalezy być obiektywnym i nie tłumaczyć nic w sposób taki, jak nam się podoba,, czy jak wierzymy.
Pozdrawiam


No i wszystko jasne KrzK w tym przypadku nie był obiektywny tylko sobie tez zwrot tak przetłumaczył aby popierał jego wierzenia .
_________________
יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ הוּא הָאָדוֹן,
 
     
Odbić Konstantynopol!
[Usunięty]

Poziom: 97
HP: 81367/88443
 92%
MP: 0/42228
 0%
EXP: 198/1408
 14%
Wysłany: 2014-05-23, 18:34   

David 77 napisał/a:
No i wszystko jasne KrzK w tym przypadku nie był obiektywny tylko sobie tez zwrot tak przetłumaczył aby popierał jego wierzenia .


I czy w związku z tym, osiągnąłeś już pełnię szczęścia
niepojętej ekstazy obalacza nieistotnych problemów,
przecedzacza komarów i odkrywcy rzeczy oczywistych
czy jeszcze nie? Czy jeszcze czegoś nam nie objawiłeś?
 
     
David 77
Zasłużony

Pomógł: 120 razy
Dołączył: 26 Lut 2013
Posty: 1357
Poziom: 31
HP: 76/2536
 3%
MP: 1211/1211
 100%
EXP: 77/104
 74%
Wysłany: 2014-06-01, 23:08   

ó,

Cytat:
I czy w związku z tym, osiągnąłeś już pełnię szczęścia
niepojętej ekstazy obalacza nieistotnych problemów,
przecedzacza komarów i odkrywcy rzeczy oczywistych
czy jeszcze nie? Czy jeszcze czegoś nam nie objawiłeś?


Jak KrzK popętania dziecinne błędy w tłumaczeniu to może być jest ok . Ale Jak np ŚJ inaczej oddają pewne wersety to zwolennicy KrzK krzyczą jak opętani kłamstwo fałszerstwo , więc gdzie tutaj obiektywizm :-D
_________________
יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ הוּא הָאָדוֹן,
 
     
Odbić Konstantynopol!
[Usunięty]

Poziom: 97
HP: 81367/88443
 92%
MP: 0/42228
 0%
EXP: 198/1408
 14%
Wysłany: 2014-06-04, 11:56   

David 77 napisał/a:
Jak KrzK popętania dziecinne błędy w tłumaczeniu to może być jest ok . Ale Jak np ŚJ inaczej oddają pewne wersety to zwolennicy KrzK krzyczą jak opętani kłamstwo fałszerstwo , więc gdzie tutaj obiektywizm :-D


Długo nad tym myślałeś......

A co mnie obchodzą przeciwnicy PNŚ?
 
     
David 77
Zasłużony

Pomógł: 120 razy
Dołączył: 26 Lut 2013
Posty: 1357
Poziom: 31
HP: 76/2536
 3%
MP: 1211/1211
 100%
EXP: 77/104
 74%
Wysłany: 2014-06-04, 14:42   

ó,

Napisałem to pod kątem tych co ślepo wierzą w tłumaczenia dokonane przez KrzK , :-D
_________________
יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ הוּא הָאָדוֹן,
Ostatnio zmieniony przez David 77 2014-06-04, 18:59, w całości zmieniany 1 raz  
 
     
Odbić Konstantynopol!
[Usunięty]

Poziom: 97
HP: 81367/88443
 92%
MP: 0/42228
 0%
EXP: 198/1408
 14%
Wysłany: 2014-06-04, 15:39   

David 77 napisał/a:
Napisałem to pod kontem tych co ślepo wierzą w tłumaczenia dokonane przez KrzK , :-D


A numer możesz podać?
 
     
David 77
Zasłużony

Pomógł: 120 razy
Dołączył: 26 Lut 2013
Posty: 1357
Poziom: 31
HP: 76/2536
 3%
MP: 1211/1211
 100%
EXP: 77/104
 74%
Wysłany: 2014-06-04, 17:57   

ó,

Cytat:
A numer możesz podać?


Takich wersetów jest bardzo dużo KrzK często albo zmienia ich sens albo celo nie podaje pełnego wersetu , przykładowo :

Dz 15:14
Szymon opowiedział, jak Bóg raczył wybrać sobie lud.......spośród pogan. BT

Jak ten werset brzmi w oryginale ?

Συμεὼν ἐξηγήσατο καθὼς πρῶτον ὁ θεὸς ἐπεσκέψατο λαβεῖν ἐξ ἐθνῶν λαὸν τῷ ὀνόματι αὐτοῦ.

Szymon opowiedział jak to Bóg najpierw zatroszczył się oto aby z pomiędzy pogan wybrać lud dla imienia swego

żeby było ciekawiej podaję wykaz najstarszych rękopisów gdzie fraza ,, λαὸν τῷ ὀνόματι αὐτοῦ'' w nich występuje

ὄνομα in a dictionary.
Ονοματι N-A28 P74 01 02 03 04 05 08 020 044 18 33 81 323 424614 945 1175 1241 1505 1739

Pytanie dlaczego tłumacze katolicy wyrzucili z tego cytatu fragment gdzie Bóg mówi o swoim imieniu ? przecież zgodnie z zasadą egzegezy fraza ,, Bóg wybrał sobie lud z pośród pogan dla IMIENIA SWEGO '' występuje w najstarszych rękopisach NT i również w Vulgacie na której KrzK głównie bazował tłumacząc NT

Dz 15:14

Simeon narravit quemadmodum primum Deus visitavit sumere ex gentibus populum nomini suo ;-)
_________________
יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ הוּא הָאָדוֹן,
 
     
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group
BannerFans.com
BannerFans.com
BannerFans.com
Strona wygenerowana w 0,04 sekundy. Zapytań do SQL: 13