|
FORUM MIŁOŚNIKÓW PISMA ŚWIĘTEGO
TWOJE SŁOWO JEST PRAWDĄ (JANA 17:17)
|
Ewangelia Mateusza w j .hebrajskim |
Autor |
Wiadomość |
David 77
Zasłużony
Pomógł: 120 razy Dołączył: 26 Lut 2013 Posty: 1357
Poziom: 31
|
|
|
|
|
Iwona [Usunięty]
Poziom: 97
|
Wysłany: 2013-11-12, 14:38
|
|
|
ale oryginał jest w greckim, więc lepiej by się słuchało w oryginalnym języku |
|
|
|
|
David 77
Zasłużony
Pomógł: 120 razy Dołączył: 26 Lut 2013 Posty: 1357
Poziom: 31
|
Wysłany: 2013-11-12, 15:35
|
|
|
Iwona,
Cytat: | ale oryginał jest w greckim, więc lepiej by się słuchało w oryginalnym języku |
Nie do końca jest to prawdą ;
Ewangelia Mateusza została napisana w j hebrajskim a później została przetłumaczona na grekę. Stanowisko to potwierdza chociażby świadectwo Papiasza z początku II wieku o mowach Jezusa spisanych przez Mateusza w języku hebrajskim
Hieronim poświadcza, iż tekst hebrajski ewangelii Mateusza znajdował się jeszcze w V wieku w bibliotece w Cezarei Palestyńskiej .
Co do tekstu greckiego całego NT postaram się też tutaj umieścić |
_________________ יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ הוּא הָאָדוֹן,
|
|
|
|
|
bartek212701
VIP
Potwierdzenie wizualne: 27
Pomógł: 1006 razy Wiek: 31 Dołączył: 19 Mar 2013 Posty: 5722
Poziom: 54
|
Wysłany: 2013-11-12, 17:55
|
|
|
David 77, Mamy dostęp do tej hebrajskiej wersji ew.Mateusza ? Ciekawa sprawa |
_________________ Efez. 5:17. Dlatego nie bądźcie nierozsądni, ale rozumiejcie, jaka jest wola Pańska
"Piękno sceny kuszenia można dostrzec tylko wtedy, gdy zamknie się ją w umyśle Chrystusa" Jaaqob
NIEBO - Chrześcijanie tyle mówią o niebie, ponieważ Nowy Testament głosi niebo jako nadzieję dla wierzących (1 Piotra 1:4; Kolosan 1:5; Hebrajczyków 3:1). Mówienie o niebie nie wyklucza wiary w życie na ziemi, ponieważ niebo jest tam, gdzie jest Bóg. Gdy Bóg zstąpi między ludzi i zamieszka wśród nich, to tam będzie też niebo (Objawienie 21:1-5). Wielu komentatorów uważa, że niebo i ziemia staną się jednym. |
|
|
|
|
Y [Usunięty]
Poziom: 97
|
Wysłany: 2013-11-13, 09:58
|
|
|
Nie ma się czym tak podniecać, bo ta ewentualna ewangelia hebrajska to nie ta sama,
a okrojona i zmieniona na potrzeby ebonitów. Wywarła ona olbrzymi wpływ na Koran i
zaprzeczaniu preegzystencji Jezusa. Więcej szkody z tego hebraizmu niż pożytku...
Są oni klasycznym przykładem jak judaizacja niszczyła prawdziwego Jezusa i ewangelię...
To tak a propos wszystkich judaizantów na tym forum... ku przestrodze i przemyśleniu... |
Ostatnio zmieniony przez Y 2013-11-13, 10:00, w całości zmieniany 2 razy |
|
|
|
|
nike
Administrator
Potwierdzenie wizualne: 125
Pomogła: 1321 razy Dołączyła: 13 Sty 2013 Posty: 13634
Poziom: 71
|
Wysłany: 2013-11-13, 10:53
|
|
|
Rethel Nibelung napisał/a: | Nie ma się czym tak podniecać, bo ta ewentualna ewangelia hebrajska to nie ta sama,
a okrojona i zmieniona na potrzeby ebonitów. Wywarła ona olbrzymi wpływ na Koran i
zaprzeczaniu preegzystencji Jezusa. Więcej szkody z tego hebraizmu niż pożytku...
Są oni klasycznym przykładem jak judaizacja niszczyła prawdziwego Jezusa i ewangelię...
To tak a propos wszystkich judaizantów na tym forum... ku przestrodze i przemyśleniu... |
Skoro była pisana pod natchnieniem to w czym jest zła? |
_________________ שים לב במי אתה בוטח
patrz komu ufasz !
mile pozdrowionka nike.
|
|
|
|
|
Iwona [Usunięty]
Poziom: 97
|
Wysłany: 2013-11-13, 13:20
|
|
|
nike napisał/a: | Rethel Nibelung napisał/a: | Nie ma się czym tak podniecać, bo ta ewentualna ewangelia hebrajska to nie ta sama,
a okrojona i zmieniona na potrzeby ebonitów. Wywarła ona olbrzymi wpływ na Koran i
zaprzeczaniu preegzystencji Jezusa. Więcej szkody z tego hebraizmu niż pożytku...
Są oni klasycznym przykładem jak judaizacja niszczyła prawdziwego Jezusa i ewangelię...
To tak a propos wszystkich judaizantów na tym forum... ku przestrodze i przemyśleniu... |
Skoro była pisana pod natchnieniem to w czym jest zła? |
Nic pisane pod natchnieniem nie jest złe |
|
|
|
|
David 77
Zasłużony
Pomógł: 120 razy Dołączył: 26 Lut 2013 Posty: 1357
Poziom: 31
|
Wysłany: 2013-11-13, 15:13
|
|
|
Rethel Nibelung,
Cytat: |
Nie ma się czym tak podniecać, bo ta ewentualna ewangelia hebrajska to nie ta sama,
a okrojona i zmieniona na potrzeby ebonitów. Wywarła ona olbrzymi wpływ na Koran i
zaprzeczaniu preegzystencji Jezusa. Więcej szkody z tego hebraizmu niż pożytku...
Są oni klasycznym przykładem jak judaizacja niszczyła prawdziwego Jezusa i ewangelię...
To tak a propos wszystkich judaizantów na tym forum... ku przestrodze i przemyśleniu... |
Pierwotna ewangelia którą napisał Mateusz zaginęła zaś Ebionici posiadali jedynie kopie owej ewangelii do której prawdopodobnie wstawili pewne wersety .
Zatem trzeba umieć rozróżnić po między ewangelią spisaną przez Mateusza a kopią jaką sporządzili Ebionici .
Warto również nie zapominać o tym że pierwszymi uczniami Jezusa byli wyłącznie Żydzi którzy w owym czasie na co dzień posługiwali się j hebrajskim . |
_________________ יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ הוּא הָאָדוֹן,
|
Ostatnio zmieniony przez David 77 2013-11-13, 15:34, w całości zmieniany 1 raz |
|
|
|
|
Y [Usunięty]
Poziom: 97
|
Wysłany: 2013-11-13, 16:57
|
|
|
David 77 napisał/a: | Pierwotna ewangelia którą napisał Mateusz zaginęła |
No więc o czym mowa?
Cytat: | zaś Ebionici posiadali jedynie kopie owej ewangelii do której prawdopodobnie wstawili pewne wersety . Zatem trzeba umieć rozróżnić po między ewangelią spisaną przez Mateusza a kopią jaką sporządzili Ebionici . |
Tyle, ze wszelkie wzmianki na temat tej rzekomej ewangelii Mateusza dotyczą właśnie
tych preparatów nazarejko-ebionicko-hebrajczykowskich a hebrajska ewangelia Mateusza
nigdy nie była znana nikomu. Nawet Euzebiusz Sofroniusz Hieronim Strydoński dał się nabrać.
Nie rozstrzygnięte zresztą jest, czy napisał ją po hebrajsku czy po aramejsku.
Dyskusja o vidmie.
Cytat: | Warto również nie zapominać o tym że pierwszymi uczniami Jezusa byli wyłącznie Żydzi którzy w owym czasie na co dzień posługiwali się j hebrajskim . |
Zwłaszcza Piotr, którego godko byłach dziwno dlo mieszkońów Judei...
Widzę, ze siedzisz w mitologii. Też tak można, jednak
dla ewangelii nie ma znaczenia język hebrajski... ważna
jest treść... Ani Adam, ani Noe, ani Abraham nie mówili
po hebrajsku, a jednak Panu Bogu się podobali...
Apostołowie pisali po grecku, i nawet nie zadali
sobie trudu zajrzenia do Biblii hebrajskiej, lecz
walili ostro cytaty z Biblii greckiej... Pan Bóg jest
stwórcą wszystkich języków więc może się wedle
woli posługiwać którymkolwiek zechce... |
Ostatnio zmieniony przez Y 2013-11-13, 16:58, w całości zmieniany 1 raz |
|
|
|
|
David 77
Zasłużony
Pomógł: 120 razy Dołączył: 26 Lut 2013 Posty: 1357
Poziom: 31
|
Wysłany: 2013-11-13, 17:13
|
|
|
Rethel Nibelung,
Cytat: | Tyle, ze wszelkie wzmianki na temat tej rzekomej ewangelii Mateusza dotyczą właśnie
tych preparatów nazarejko-ebionicko-hebrajczykowskich a hebrajska ewangelia Mateusza
nigdy nie była znana nikomu. Nawet Euzebiusz Sofroniusz Hieronim Strydoński dał się nabrać.
Nie rozstrzygnięte zresztą jest, czy napisał ją po hebrajsku czy po aramejsku.
Dyskusja o vidmie. |
Mówimy o ewangelii która była znana już Papiaszowi więc nie była ona widmem . Czy zachowały się gdzieś oryginały NT czy mamy obecnie tylko kopie
Musisz więc wyjść za założenia że skoro nie ma dzisiaj oryginałów greckich NT to mówimy jedynie o widmie czy tak
Cytat: | Zwłaszcza Piotr, którego godko byłach dziwno dlo mieszkońów Judei...
Widzę, ze siedzisz w mitologii. Też tak można, jednak
dla ewangelii nie ma znaczenia język hebrajski... ważna
jest treść... Ani Adam, ani Noe, ani Abraham nie mówili
po hebrajsku, a jednak Panu Bogu się podobali...
Apostołowie pisali po grecku, i nawet nie zadali
sobie trudu zajrzenia do Biblii hebrajskiej, lecz
walili ostro cytaty z Biblii greckiej. |
To że Bóg posłużył sie tymi językami nikt tego nie jest w stanie zmienić , teza jakoby apostołowie cytowali wyłończnie z LXX jest bardzo śmieszną i nie przemyślaną tezą . |
_________________ יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ הוּא הָאָדוֹן,
|
Ostatnio zmieniony przez David 77 2013-11-13, 17:20, w całości zmieniany 1 raz |
|
|
|
|
bartek212701
VIP
Potwierdzenie wizualne: 27
Pomógł: 1006 razy Wiek: 31 Dołączył: 19 Mar 2013 Posty: 5722
Poziom: 54
|
Wysłany: 2013-11-13, 23:50
|
|
|
Jakże małej wiary, a wręcz ateistyczni musza być Ci co dopisują coś do Biblii ? Czyżby ludzie nie bali się Boga ? Twierdza chyba,że Boga nie ma ? |
_________________ Efez. 5:17. Dlatego nie bądźcie nierozsądni, ale rozumiejcie, jaka jest wola Pańska
"Piękno sceny kuszenia można dostrzec tylko wtedy, gdy zamknie się ją w umyśle Chrystusa" Jaaqob
NIEBO - Chrześcijanie tyle mówią o niebie, ponieważ Nowy Testament głosi niebo jako nadzieję dla wierzących (1 Piotra 1:4; Kolosan 1:5; Hebrajczyków 3:1). Mówienie o niebie nie wyklucza wiary w życie na ziemi, ponieważ niebo jest tam, gdzie jest Bóg. Gdy Bóg zstąpi między ludzi i zamieszka wśród nich, to tam będzie też niebo (Objawienie 21:1-5). Wielu komentatorów uważa, że niebo i ziemia staną się jednym. |
|
|
|
|
Y [Usunięty]
Poziom: 97
|
Wysłany: 2013-11-14, 00:09
|
|
|
David 77 napisał/a: | Mówimy o ewangelii która była znana już Papiaszowi więc nie była ona widmem . |
Kiedy tobie to wygodne to Ojce są wiarygodne... no patrz!
Ale vidmem Dawidzie jest obecnie, bo nikt jej na oczy nie widział.
Jeżeli możesz to podaj odpowiedni fragment z Papiasza, bo nie chcę się spotkać z
twej strony z zarzutem, że piszę nie na temat - a samo twoje stwierdzenie uważam
za niewystarczające, ponieważ częstokroć już blefowałeś nt. co i gdzie jest napisane.
Cytat: | Czy zachowały się gdzieś oryginały NT czy mamy obecnie tylko kopie |
Znowu uprawiasz żonglerkę pt. rękopis - jak zwykle gdy jest ci coś nie na rękę.
Nie zachowała się ta ewangelia po hebrajsku do naszych czasów: ani oryginał, ani kopie.
Cytat: | To że Bóg posłużył sie tymi językami nikt tego nie jest w stanie zmienić , teza jakoby apostołowie cytowali wyłończnie z LXX jest bardzo śmieszną i nie przemyślaną tezą . |
Nie napisałem, że z LXX. |
|
|
|
|
David 77
Zasłużony
Pomógł: 120 razy Dołączył: 26 Lut 2013 Posty: 1357
Poziom: 31
|
Wysłany: 2013-11-14, 11:54
|
|
|
Rethel Nibelung,
Cytat: | Kiedy tobie to wygodne to Ojce są wiarygodne... no patrz! |
Większość rzeczy które piszą odpowiada prawdzie więc gdzie jest problem
Cytat: | Ale vidmem Dawidzie jest obecnie, bo nikt jej na oczy nie widział. |
Widziałeś oryginalne greckie rękopisy NT ? gdzie można je zobaczyć ?
A no fakt wierzysz w coś co jest widmem
Cytat: | Jeżeli możesz to podaj odpowiedni fragment z Papiasza, bo nie chcę się spotkać z
twej strony z zarzutem, że piszę nie na temat - a samo twoje stwierdzenie uważam
za niewystarczające, ponieważ częstokroć już blefowałeś nt. co i gdzie jest napisane. |
No i masz teraz problem bo jest to zwykłym pomówieniem które będziesz musiał udowodnić albo oficjalnie przeprosić
Tradycja wczesnochrześcijańska, której świadectwa najstarsze sięgają czasów Papiasza (I/II wiek), przypisuje autorstwo pierwszej Ewangelii Mateuszowi, jednemu z dwunastu Apostołów. I choć Papiasz mówi jedynie o "mowach (logia) Jezusa", spisanych w języku hebrajskim przez Mateusza, to jednak wiadomo, że nie wyklucza on z Mateuszowego dzieła również relacji o czynach Jezusa.
http://biblia.deon.pl/ksiega.php?id=47&wstep=1 |
_________________ יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ הוּא הָאָדוֹן,
|
Ostatnio zmieniony przez David 77 2013-11-14, 11:55, w całości zmieniany 1 raz |
|
|
|
|
Y [Usunięty]
Poziom: 97
|
Wysłany: 2013-11-14, 12:05
|
|
|
David 77 napisał/a: | Większość rzeczy które piszą odpowiada prawdzie więc gdzie jest problem |
Oprócz tego co tobie nie pasuje... rozumiem.
Cytat: | Widziałeś oryginalne greckie rękopisy NT ? gdzie można je zobaczyć ?
A no fakt wierzysz w coś co jest widmem |
I znowu głupa rżesz?
Jesteś niepoważny.
Odechciewa się z tobą pisać,
bo szkoda czasu na pajaca.
Cytat: | No i masz teraz problem bo jest to zwykłym pomówieniem które będziesz musiał udowodnić albo oficjalnie przeprosić |
Na przykład, przeczytaj sobie co nawypisywałeś w
sprawie manuskryptów z ostatnimi wersami Mateusza...
Cytat: | Tradycja wczesnochrześcijańska, której świadectwa najstarsze sięgają czasów Papiasza (I/II wiek), przypisuje autorstwo pierwszej Ewangelii Mateuszowi, jednemu z dwunastu Apostołów. I choć Papiasz mówi jedynie o "mowach (logia) Jezusa", spisanych w języku hebrajskim przez Mateusza, to jednak wiadomo, że nie wyklucza on z Mateuszowego dzieła również relacji o czynach Jezusa. |
1. Chciałem Papiasza a nie opis.
2. Z tego co przytoczyłeś nie wynika, jakoby dzisiejsza ewangelia była tłumaczeniem z hebrajskiego.
3. Zestawienia mów były częste, ale nie były ewangeliami. Tymi ewangeliami. |
Ostatnio zmieniony przez Y 2013-11-14, 12:06, w całości zmieniany 1 raz |
|
|
|
|
bartek212701
VIP
Potwierdzenie wizualne: 27
Pomógł: 1006 razy Wiek: 31 Dołączył: 19 Mar 2013 Posty: 5722
Poziom: 54
|
Wysłany: 2013-11-14, 15:06
|
|
|
Gratuluje wzięcia sobie do serca moich uwag i zdobycia drugiego warna Rethelu...
Pozdrawiam |
_________________ Efez. 5:17. Dlatego nie bądźcie nierozsądni, ale rozumiejcie, jaka jest wola Pańska
"Piękno sceny kuszenia można dostrzec tylko wtedy, gdy zamknie się ją w umyśle Chrystusa" Jaaqob
NIEBO - Chrześcijanie tyle mówią o niebie, ponieważ Nowy Testament głosi niebo jako nadzieję dla wierzących (1 Piotra 1:4; Kolosan 1:5; Hebrajczyków 3:1). Mówienie o niebie nie wyklucza wiary w życie na ziemi, ponieważ niebo jest tam, gdzie jest Bóg. Gdy Bóg zstąpi między ludzi i zamieszka wśród nich, to tam będzie też niebo (Objawienie 21:1-5). Wielu komentatorów uważa, że niebo i ziemia staną się jednym. |
|
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach Nie możesz załączać plików na tym forum Możesz ściągać załączniki na tym forum
|
Dodaj temat do Ulubionych Wersja do druku
|
|