FORUM MIŁOŚNIKÓW PISMA ŚWIĘTEGO Strona Główna FORUM MIŁOŚNIKÓW PISMA ŚWIĘTEGO
TWOJE SŁOWO JEST PRAWDĄ (JANA 17:17)

FAQFAQ  SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy  StatystykiStatystyki
RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj  AlbumAlbum  DownloadDownload

Poprzedni temat «» Następny temat
Ewangelia Mateusza 24:21
Autor Wiadomość
Krystian 
VIP
Chrystianin


Potwierdzenie wizualne: 1473
Pomógł: 795 razy
Wiek: 51
Dołączył: 12 Kwi 2013
Posty: 6626
Poziom: 56
HP: 2167/13546
 16%
MP: 5919/6468
 91%
EXP: 274/344
 79%
Wysłany: 2016-01-22, 23:11   Ewangelia Mateusza 24:21

PNŚ oddaje tak ten werset:

Bo potem będzie wielki ucisk, jakiego nie było od początku świata aż dotąd i już nigdy więcej nie będzie.

Według mnie występuje tutaj błąd.
Nie powinno być "potem" tylko "wtedy"
Benjaminie szczególnie zależy mi na Twojej opinii w tej kwestii.
_________________
Albowiem tak Bóg umiłował świat, że Syna swego jednorodzonego dał, aby każdy, kto weń wierzy, nie zginął, ale miał żywot wieczny.
Jana 3:16
 
     
Olus
[Usunięty]

Poziom: 97
HP: 82251/88443
 93%
MP: 0/42228
 0%
EXP: 198/1408
 14%
Wysłany: 2016-01-22, 23:39   

τοτε (tote) - Strong 5119 - [Adv] Wtedy - then
http://biblia.oblubienica...%BF%CF%84%CE%B5
 
     
Krystian 
VIP
Chrystianin


Potwierdzenie wizualne: 1473
Pomógł: 795 razy
Wiek: 51
Dołączył: 12 Kwi 2013
Posty: 6626
Poziom: 56
HP: 2167/13546
 16%
MP: 5919/6468
 91%
EXP: 274/344
 79%
Wysłany: 2016-01-23, 00:07   

Olus napisał/a:
τοτε (tote) - Strong 5119 - [Adv] Wtedy - then
http://biblia.oblubienica...%BF%CF%84%CE%B5


Właśnie, kolejny chyba przekręt biblijny, aby tylko poprzeć swoje nauki.
Kiedyś się o to z Bobo spierałem.
Uparcie twierdził, że ma być " potem "
_________________
Albowiem tak Bóg umiłował świat, że Syna swego jednorodzonego dał, aby każdy, kto weń wierzy, nie zginął, ale miał żywot wieczny.
Jana 3:16
 
     
nike 
Administrator


Potwierdzenie wizualne: 125
Pomogła: 1321 razy
Dołączyła: 13 Sty 2013
Posty: 13553
Poziom: 71
HP: 9650/29245
 33%
MP: 0/13963
 0%
EXP: 332/608
 54%
Wysłany: 2016-01-23, 00:16   Re: Ewangelia Mateusza 24:21

Krystian napisał/a:
PNŚ oddaje tak ten werset:

Bo potem będzie wielki ucisk, jakiego nie było od początku świata aż dotąd i już nigdy więcej nie będzie.

Według mnie występuje tutaj błąd.
Nie powinno być "potem" tylko "wtedy"
Benjaminie szczególnie zależy mi na Twojej opinii w tej kwestii.

Strong---gr----tote----wtedy, w tym czasie, następnie, dawniej, przedtem.

biblia apologety-----tote-----następnie

BH--bo wtedy,[ wówczas, wtenczas],będzie wielkie kłopot, [zmartwienie, nieszczęście]

Wszystko ma się odbyć w one dni, a one dni to wiek ewangelii POTEM to raczej odnosi się do okresu po wieku ewangelii czyli do tysiąclecia. Tak ja to rozumiem.
_________________
שים לב במי אתה בוטח
patrz komu ufasz !
mile pozdrowionka nike.
 
     
Dariusz 

Potwierdzenie wizualne: 1234
Pomógł: 12 razy
Dołączył: 13 Sie 2017
Posty: 373
Poziom: 18
HP: 7/711
 1%
MP: 339/339
 100%
EXP: 1/45
 2%
Wysłany: 2019-05-18, 09:10   

nike napisał/a:
Strong---gr----tote----wtedy, w tym czasie, następnie, dawniej, przedtem.

Jakoś wydany przez Badaczy przekład Gdański ze Strongiem nie przeszkadza oddać greckie TOTE również jako POTEM.

BG: tedy 133, (-) 4, na on czas 4, potem 4, dopiero 3, naonczas 2, odtąd (575) 2, -tedy 2, - 1, a 1, i 1, naonczas (3303) 1,
 
     
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group
BannerFans.com
BannerFans.com
BannerFans.com
Strona wygenerowana w 0,04 sekundy. Zapytań do SQL: 13