FORUM MIŁOŚNIKÓW PISMA ŚWIĘTEGO Strona Główna FORUM MIŁOŚNIKÓW PISMA ŚWIĘTEGO
TWOJE SŁOWO JEST PRAWDĄ (JANA 17:17)

FAQFAQ  SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy  StatystykiStatystyki
RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj  AlbumAlbum  DownloadDownload

Poprzedni temat «» Następny temat
Przesunięty przez: Axanna
2013-04-28, 20:08
Mikołaj z Tuluzy - o imieniu Bożym.
Autor Wiadomość
Makarios
[Usunięty]

Poziom: 97
HP: 82251/88443
 93%
MP: 0/42228
 0%
EXP: 198/1408
 14%
Wysłany: 2013-02-02, 13:52   Mikołaj z Tuluzy - o imieniu Bożym.

„To zaiste najświętsze i najwznioślejsze imię Boga”

Słowa te pochodzą z kazania, które w roku 1430 napisał Mikołaj z Kuzy. Był to człowiek o rozległych zainteresowaniach. Zgłębiał między innymi grekę, hebrajszczyznę, filozofię, teologię, matematykę i astronomię. W wieku 22 lat został doktorem katolickiego prawa kanonicznego. A w 1448 roku mianowano go kardynałem.

Około 550 lat temu Mikołaj z Kuzy w swej rodzinnej miejscowości (dzisiaj Bernkastel-Kues, jakieś 130 kilometrów na południe od Bonn) założył dom opieki dla osób w podeszłym wieku oraz bibliotekę. Obecnie znajduje się w niej ponad 300 rękopisów. Jednym z nich jest Codex Cusanus 220, który zawiera wspomniane kazanie z 1430 roku, zatytułowane In principio erat verbum (Na początku było Słowo). Mikołaj z Kuzy użył w nim imienia Jehowa w łacińskiej formie „Iehoua”. Na temat tego imienia napisał: „Nadał je sobie sam Bóg. Jest to tetragram, tzn. imię zapisane czterema literami. To zaiste najświętsze i najwznioślejsze imię Boga” (folio 56). Wypowiedź Mikołaja z Kuzy harmonizuje z faktem, że w tekście Pism Hebrajskich występuje imię Boże.

Ów kodeks z pierwszej połowy XV wieku jest jednym z najstarszych istniejących dokumentów, w których tetragram oddano jako „Iehoua”. Jest także kolejnym dowodem na to, że formy imienia Bożego podobne do „Jehowa” już od stuleci były najpowszechniejszą transkrypcją tego imienia.
 
     
Markerów 
VIP
Mistrz


Potwierdzenie wizualne: 2012
Pomógł: 92 razy
Wiek: 38
Dołączył: 28 Gru 2017
Posty: 7077
Skąd: Tarnów
Poziom: 58
HP: 4536/15122
 30%
MP: 0/7220
 0%
EXP: 22/373
 5%
Wysłany: 2023-07-21, 07:31   Re: Mikołaj z Tuluzy - o imieniu Bożym.

Makarios napisał/a:
„To.

Ów kodeks z pierwszej połowy XV wieku jest jednym z najstarszych istniejących dokumentów, w których tetragram oddano jako „Iehoua”. Jest także kolejnym dowodem na to, że formy imienia Bożego podobne do „Jehowa” już od stuleci były najpowszechniejszą transkrypcją tego imienia.


Najpowszechniejszą acz kolwiek nie do końca poprawną.
Bo w ciągu wieków zatraciła się prawidłowa hebrajska wymowa imienia Bożego.
Toteż nie ma pewności, jakich samogłosek należałoby użyć dla jego [JHWH] dopełnienia.
Przez połączenie tetragramu ze znakami samogłoskowymi dwóch słów hebrajskich: Adonaj (Pan) oraz Elohim (Bóg), powstała wymowa Jehowah. (...) Niemniej wielu znawców języka hebrajskiego twierdzi, że bardziej poprawna jest forma ‘Jahwe’.”.
_________________
Mdr 3.1 A dusze sprawiedliwych są w ręku Boga
i nie dosięgnie ich męka
Zdało się oczom głupich, że pomarli,
 
     
Pokoja 
VIP
ZIARNKoGORCZYCY


Potwierdzenie wizualne: 7
Pomógł: 720 razy
Dołączył: 31 Sie 2014
Posty: 6184
Poziom: 55
HP: 2177/12808
 17%
MP: 4647/6115
 75%
EXP: 162/330
 49%
Wysłany: 2023-07-21, 08:31   Re: Mikołaj z Tuluzy - o imieniu Bożym.

Markerów napisał/a:
Makarios napisał/a:
„To.

Ów kodeks z pierwszej połowy XV wieku jest jednym z najstarszych istniejących dokumentów, w których tetragram oddano jako „Iehoua”. Jest także kolejnym dowodem na to, że formy imienia Bożego podobne do „Jehowa” już od stuleci były najpowszechniejszą transkrypcją tego imienia.


Najpowszechniejszą acz kolwiek nie do końca poprawną.
Bo w ciągu wieków zatraciła się prawidłowa hebrajska wymowa imienia Bożego.
Toteż nie ma pewności, jakich samogłosek należałoby użyć dla jego [JHWH] dopełnienia.
Przez połączenie tetragramu ze znakami samogłoskowymi dwóch słów hebrajskich: Adonaj (Pan) oraz Elohim (Bóg), powstała wymowa Jehowah. (...) Niemniej wielu znawców języka hebrajskiego twierdzi, że bardziej poprawna jest forma ‘Jahwe’.”.


Jedna i druga forma wymowy jest poprawna, ponieważ brak wymawiania samogłosek w języku hebrajskim, umożliwiał różne możliwości wyrażenia się o Bogu za pośrednictwem tego samego tetragramu. Niektórzy królowie mieli w imieniu przedrostek "jeh", gdyż byli czesto burzycielami. Natomiast w imionach proroków i w Psalmach jest koncówka "Jah" Tak więc to uzasadnienie wyłącznie dla Jahwe jest wielce naciągane.
_________________
http://biblos.feen.pl/viewtopic.php?t=1817#36016 Bóg, który stworzył świat i wszystko, co na nim... Z jego ... rodu jesteśmy. Dz.17:24-28 Wierzę w: CHRZEST DLA SŁAWY OJCA I SYNA I TO DUCHEM ŚWIĘTEGO (Mat.28:19); DZIEŃ MAŁYCH POCZĄTKÓW PARUZJI CHRYSTUSA od 1874r. http://biblos.feen.pl/viewtopic.php?t=2344., powrót rozumu w społeczeństwie wyboru/1914r. http://biblos.feen.pl/vie...d0b5495d4d251aa http://biblos.feen.pl/vie...d0b5495d4d251aa
 
     
Markerów 
VIP
Mistrz


Potwierdzenie wizualne: 2012
Pomógł: 92 razy
Wiek: 38
Dołączył: 28 Gru 2017
Posty: 7077
Skąd: Tarnów
Poziom: 58
HP: 4536/15122
 30%
MP: 0/7220
 0%
EXP: 22/373
 5%
Wysłany: 2023-07-21, 09:06   Re: Mikołaj z Tuluzy - o imieniu Bożym.

Pokoja napisał/a:
Markerów napisał/a:
Makarios napisał/a:
„To.

Ów kodeks z pierwszej połowy XV wieku jest jednym z najstarszych istniejących dokumentów, w których tetragram oddano jako „Iehoua”. Jest także kolejnym dowodem na to, że formy imienia Bożego podobne do „Jehowa” już od stuleci były najpowszechniejszą transkrypcją tego imienia.


Najpowszechniejszą acz kolwiek nie do końca poprawną.
Bo w ciągu wieków zatraciła się prawidłowa hebrajska wymowa imienia Bożego.
Toteż nie ma pewności, jakich samogłosek należałoby użyć dla jego [JHWH] dopełnienia.
Przez połączenie tetragramu ze znakami samogłoskowymi dwóch słów hebrajskich: Adonaj (Pan) oraz Elohim (Bóg), powstała wymowa Jehowah. (...) Niemniej wielu znawców języka hebrajskiego twierdzi, że bardziej poprawna jest forma ‘Jahwe’.”.


Jedna i druga forma wymowy jest poprawna, ponieważ brak wymawiania samogłosek w języku hebrajskim, umożliwiał różne możliwości wyrażenia się o Bogu za pośrednictwem tego samego tetragramu. Niektórzy królowie mieli w imieniu przedrostek "jeh", gdyż byli czesto burzycielami. Natomiast w imionach proroków i w Psalmach jest koncówka "Jah" Tak więc to uzasadnienie wyłącznie dla Jahwe jest wielce naciągane.


Każdy przystaje przy swoim. Oczywiście nie ma to większego znaczenia niż by się można było wydawać bo prowadzonych sporach o poprawne imię Boże.
Niemniej jednak jest rzeczą niemal pewną, że imię Boże wymawiano pierwotnie »Jah·weh′«. The Encyclopaedia Britannica podaje: »Obecnie powszechnie panuje pogląd, że Jahwe (Yahwe) jest poprawną wymową.« The Universal Jewish Encyclopedia podaje: »Jahweh jest najbardziej prawdopodobną transliteracją dawnego hebrajskiego imienia Boga.

Tłumacz Biblii J. B. Rotherham twierdzi; »Zdaje się, że poprawną wymową jest Jahwe.« W The Catholic Encyclopedia czytamy: »Jehowa, własne imię Boże w Starym Testamencie. (...) Wstawiając do oryginalnego hebrajskiego tekstu spółgłoskowego samogłoski od Jabe [wymowa samarytańska], otrzymamy formę Jahweh (Yahweh), którą nowożytni uczeni uznają na ogół za poprawną wymowę imienia Bożego.

Natomiast nawet komitet do Tłumaczenia Biblii Nowego Świata oświadcza: »Chociaż jesteśmy skłonni uważać wymowę ‘Jahweh’ za bardziej poprawną, to jednak zachowaliśmy formę ‘Jehowah’, ponieważ jest ona dobrze znana już od XIV w.
_________________
Mdr 3.1 A dusze sprawiedliwych są w ręku Boga
i nie dosięgnie ich męka
Zdało się oczom głupich, że pomarli,
 
     
Pokoja 
VIP
ZIARNKoGORCZYCY


Potwierdzenie wizualne: 7
Pomógł: 720 razy
Dołączył: 31 Sie 2014
Posty: 6184
Poziom: 55
HP: 2177/12808
 17%
MP: 4647/6115
 75%
EXP: 162/330
 49%
Wysłany: 2023-07-21, 10:45   Re: Mikołaj z Tuluzy - o imieniu Bożym.

Markerów napisał/a:
Pokoja napisał/a:
Markerów napisał/a:
Makarios napisał/a:
„To.

Ów kodeks z pierwszej połowy XV wieku jest jednym z najstarszych istniejących dokumentów, w których tetragram oddano jako „Iehoua”. Jest także kolejnym dowodem na to, że formy imienia Bożego podobne do „Jehowa” już od stuleci były najpowszechniejszą transkrypcją tego imienia.


Najpowszechniejszą acz kolwiek nie do końca poprawną.
Bo w ciągu wieków zatraciła się prawidłowa hebrajska wymowa imienia Bożego.
Toteż nie ma pewności, jakich samogłosek należałoby użyć dla jego [JHWH] dopełnienia.
Przez połączenie tetragramu ze znakami samogłoskowymi dwóch słów hebrajskich: Adonaj (Pan) oraz Elohim (Bóg), powstała wymowa Jehowah. (...) Niemniej wielu znawców języka hebrajskiego twierdzi, że bardziej poprawna jest forma ‘Jahwe’.”.


Jedna i druga forma wymowy jest poprawna, ponieważ brak wymawiania samogłosek w języku hebrajskim, umożliwiał różne możliwości wyrażenia się o Bogu za pośrednictwem tego samego tetragramu. Niektórzy królowie mieli w imieniu przedrostek "jeh", gdyż byli czesto burzycielami. Natomiast w imionach proroków i w Psalmach jest koncówka "Jah" Tak więc to uzasadnienie wyłącznie dla Jahwe jest wielce naciągane.


Każdy przystaje przy swoim. Oczywiście nie ma to większego znaczenia niż by się można było wydawać bo prowadzonych sporach o poprawne imię Boże.
Niemniej jednak jest rzeczą niemal pewną, że imię Boże wymawiano pierwotnie »Jah·weh′«. The Encyclopaedia Britannica podaje: »Obecnie powszechnie panuje pogląd, że Jahwe (Yahwe) jest poprawną wymową.« The Universal Jewish Encyclopedia podaje: »Jahweh jest najbardziej prawdopodobną transliteracją dawnego hebrajskiego imienia Boga.

Tłumacz Biblii J. B. Rotherham twierdzi; »Zdaje się, że poprawną wymową jest Jahwe.« W The Catholic Encyclopedia czytamy: »Jehowa, własne imię Boże w Starym Testamencie. (...) Wstawiając do oryginalnego hebrajskiego tekstu spółgłoskowego samogłoski od Jabe [wymowa samarytańska], otrzymamy formę Jahweh (Yahweh), którą nowożytni uczeni uznają na ogół za poprawną wymowę imienia Bożego.

Natomiast nawet komitet do Tłumaczenia Biblii Nowego Świata oświadcza: »Chociaż jesteśmy skłonni uważać wymowę ‘Jahweh’ za bardziej poprawną, to jednak zachowaliśmy formę ‘Jehowah’, ponieważ jest ona dobrze znana już od XIV w.


Nikt nie może być pewnym, co do jednej i tej samej formy wymawiania imienia Bożego, gdyż ma ono zabarwienie, związane z wychwalaniem przez proroków i psalmistów (Jah), służbą naprawczo - ofiarniczą przez kapłanów i służbą sprawiedliwości i burzenia przez królów (Jeh).
_________________
http://biblos.feen.pl/viewtopic.php?t=1817#36016 Bóg, który stworzył świat i wszystko, co na nim... Z jego ... rodu jesteśmy. Dz.17:24-28 Wierzę w: CHRZEST DLA SŁAWY OJCA I SYNA I TO DUCHEM ŚWIĘTEGO (Mat.28:19); DZIEŃ MAŁYCH POCZĄTKÓW PARUZJI CHRYSTUSA od 1874r. http://biblos.feen.pl/viewtopic.php?t=2344., powrót rozumu w społeczeństwie wyboru/1914r. http://biblos.feen.pl/vie...d0b5495d4d251aa http://biblos.feen.pl/vie...d0b5495d4d251aa
Ostatnio zmieniony przez Pokoja 2023-07-21, 10:46, w całości zmieniany 1 raz  
 
     
małyfilozof 
Zasłużony


Potwierdzenie wizualne: 67
Pomógł: 23 razy
Dołączył: 07 Cze 2023
Posty: 883
Poziom: 26
HP: 474/1637
 29%
MP: 0/781
 0%
EXP: 44/78
 56%
Wysłany: 2023-07-21, 11:10   

W języku hebrajskim imię Boga prawdziwi żydzi (nie obecni przebierańcy chazarscy) zapisywali czterema literami, które prawdopodobnie tak wyglądało: „JHWH”.
Jeżeli ta wiedza jest prawdziwa, to już kompletnie nie wiemy, jak należy je wymawiać. Powstało tak dużo różnych imion Boga, ponieważ na przestrzenni historii świata wiele religii dodawało do „JHWH” własne samogłoski.
Bardzo łatwo można te cztery litery poddać wątpliwość, ponieważ na przykład litera „H” była bezdźwięczna.
Czasami ją wymawiali, ale również prawdopodobnie zastępowali samogłoskami a, e lub o.
Powstał teraz duży bałagan, ponieważ tak naprawdę to… nic nie wiemy. Możemy, tylko gdybać.
_________________
Przyjaźń łączy nas z tymi, z którymi znajdujemy wspólny język, ale prawdziwa przyjaźń to akceptacja tego, co nas różni.
 
     
Markerów 
VIP
Mistrz


Potwierdzenie wizualne: 2012
Pomógł: 92 razy
Wiek: 38
Dołączył: 28 Gru 2017
Posty: 7077
Skąd: Tarnów
Poziom: 58
HP: 4536/15122
 30%
MP: 0/7220
 0%
EXP: 22/373
 5%
Wysłany: 2023-07-21, 11:18   Re: Mikołaj z Tuluzy - o imieniu Bożym.

Pokoja napisał/a:
Markerów napisał/a:
Pokoja napisał/a:
Markerów napisał/a:
Makarios napisał/a:
„To.

Ów kodeks z pierwszej połowy XV wieku jest jednym z najstarszych istniejących dokumentów, w których tetragram oddano jako „Iehoua”. Jest także kolejnym dowodem na to, że formy imienia Bożego podobne do „Jehowa” już od stuleci były najpowszechniejszą transkrypcją tego imienia.


Najpowszechniejszą acz kolwiek nie do końca poprawną.
Bo w ciągu wieków zatraciła się prawidłowa hebrajska wymowa imienia Bożego.
Toteż nie ma pewności, jakich samogłosek należałoby użyć dla jego [JHWH] dopełnienia.
Przez połączenie tetragramu ze znakami samogłoskowymi dwóch słów hebrajskich: Adonaj (Pan) oraz Elohim (Bóg), powstała wymowa Jehowah. (...) Niemniej wielu znawców języka hebrajskiego twierdzi, że bardziej poprawna jest forma ‘Jahwe’.”.


Jedna i druga forma wymowy jest poprawna, ponieważ brak wymawiania samogłosek w języku hebrajskim, umożliwiał różne możliwości wyrażenia się o Bogu za pośrednictwem tego samego tetragramu. Niektórzy królowie mieli w imieniu przedrostek "jeh", gdyż byli czesto burzycielami. Natomiast w imionach proroków i w Psalmach jest koncówka "Jah" Tak więc to uzasadnienie wyłącznie dla Jahwe jest wielce naciągane.


Każdy przystaje przy swoim. Oczywiście nie ma to większego znaczenia niż by się można było wydawać bo prowadzonych sporach o poprawne imię Boże.
Niemniej jednak jest rzeczą niemal pewną, że imię Boże wymawiano pierwotnie »Jah·weh′«. The Encyclopaedia Britannica podaje: »Obecnie powszechnie panuje pogląd, że Jahwe (Yahwe) jest poprawną wymową.« The Universal Jewish Encyclopedia podaje: »Jahweh jest najbardziej prawdopodobną transliteracją dawnego hebrajskiego imienia Boga.

Tłumacz Biblii J. B. Rotherham twierdzi; »Zdaje się, że poprawną wymową jest Jahwe.« W The Catholic Encyclopedia czytamy: »Jehowa, własne imię Boże w Starym Testamencie. (...) Wstawiając do oryginalnego hebrajskiego tekstu spółgłoskowego samogłoski od Jabe [wymowa samarytańska], otrzymamy formę Jahweh (Yahweh), którą nowożytni uczeni uznają na ogół za poprawną wymowę imienia Bożego.

Natomiast nawet komitet do Tłumaczenia Biblii Nowego Świata oświadcza: »Chociaż jesteśmy skłonni uważać wymowę ‘Jahweh’ za bardziej poprawną, to jednak zachowaliśmy formę ‘Jehowah’, ponieważ jest ona dobrze znana już od XIV w.


Nikt nie może być pewnym, co do jednej i tej samej formy wymawiania imienia Bożego, (Jeh).


Dokładnie tak. I dla tego jedynie możemy być pewni jedynego imienia.
Dz 4:11
„I nie ma w żadnym innym zbawienia, gdyż nie dano ludziom pod niebem, żadnego innego imienia, w którym moglibyśmy być zbawieni”

Flp.2.9
"aby na imię Jezusa zgięło się każde kolano istot niebieskich i ziemskich, i podziemnych. I aby wszelki język wyznał, że Jezus Chrystus jest PANEM
_________________
Mdr 3.1 A dusze sprawiedliwych są w ręku Boga
i nie dosięgnie ich męka
Zdało się oczom głupich, że pomarli,
 
     
Markerów 
VIP
Mistrz


Potwierdzenie wizualne: 2012
Pomógł: 92 razy
Wiek: 38
Dołączył: 28 Gru 2017
Posty: 7077
Skąd: Tarnów
Poziom: 58
HP: 4536/15122
 30%
MP: 0/7220
 0%
EXP: 22/373
 5%
Wysłany: 2023-07-21, 11:54   

Jezuita ks. J.Wujek w 1599 r. Tak mówił o formule Jehowa:

„Wykład X. J. Wujka – Roz. 6. w. 3. A imienia megoAdonai. W żydowskim jest ono niewymowne a własne imię Boże, które teraz nowi Żydowie pospolicie Jeovach czytają. Wszakże starzy Żydowie niewiedząc jakoby mieli te słowa wymawiać, przez imię Adonai wymawiali, i punkty tego imienia, Adonai pod nie podpisali, aby je wszędy czytano Adonai, a gdzie oboje to imię i niewymowne ono JHWH [tu w tekście występują hebrajskie litery] i Adonai jest położone, aby dwa kroć nie czytano Adonai, tedy Elochim Adonai, czytano, jako w Psal. 70, ver. 5 i 16.

Przetoż i LXX. tłómacze wszędzie kyrios, a nasz łaciński Dominus, to jest Pan, przełożyli. I Hieronim ś. i Orygenes i inni wszyscy najstarsi Doktorowie, toż imię Boże JHWH [tu w tekście występują hebrajskie litery] przez imię ‘ADNJ [tu w tekście występują hebrajskie litery] Adonai, co także Pana znaczy z żydowskiego wszędy przekładali; i umyślnie pisząc o imionach Bożych, i wykładając je, nigdy tedy Jehowy niewspominali.
A co największa, sam Pan Chrystus i Apostołowie, chocia często przywodzą świadectwa starego testamentu, w których jest to imię święte Boże: wszakże nigdy go nie wyrażali imieniem Jehowy, ale wszędy Panem, chocia inne imiona własne, swemi głosy wymawiali, jako Adam, Noe, Abraham, Ewa, Sara, Marya.

A tak iż u wszystkich starych tak Żydów jako i Chrześcijan, nigdy nie było słychane to imię Jehowa: nie jest ani żydowskie, ani chrześcijańskie, ale od heretyków wymyślone, którego i sami jeszcze nieumieją czytać: bo jedni mówią Jehowa, a drudzy Jeheua. To się przypomina dla tych, którym nowinki chocia ani pewne, ani gruntowne, więcej aniżeli stare, poważne i doświadczone rzeczy i słowa smakują”

(Biblia Łacińsko-Polska czyli Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu, podług tekstu łacińskiego Wulgaty i przekładu polskiego x. Jakóba Wujka T. J. z komentarzem Menochiusza T. J. przełożonym na język polski. Wydanie X. S. Kozłowskiego, biskupa łucko-żytomierskiego. Wydanie drugie. Tom 1. Warszawa 1885, s. 131[Wydanie trzecie. Tom 1. Wilno 1896, s. 131]).
_________________
Mdr 3.1 A dusze sprawiedliwych są w ręku Boga
i nie dosięgnie ich męka
Zdało się oczom głupich, że pomarli,
 
     
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group
BannerFans.com
BannerFans.com
BannerFans.com
Strona wygenerowana w 0,05 sekundy. Zapytań do SQL: 16