|
FORUM MIŁOŚNIKÓW PISMA ŚWIĘTEGO
TWOJE SŁOWO JEST PRAWDĄ (JANA 17:17)
|
Susze na całym świecie... |
Autor |
Wiadomość |
Henryk
VIP
Potwierdzenie wizualne: 9
Pomógł: 481 razy Dołączył: 28 Kwi 2013 Posty: 7176
Poziom: 58
|
Wysłany: 2022-08-28, 08:32
|
|
|
nike napisał/a: | Biblia Warszawska:
Dlatego powiadam wam: Każdy grzech i bluźnierstwo będzie ludziom odpuszczone, ale bluźnierstwo przeciw Duchowi nie będzie odpuszczone.
A jeśliby ktoś rzekł słowo przeciwko Synowi Człowieczemu, będzie mu odpuszczone; ale temu, kto by mówił przeciwko Duchowi Świętemu, nie będzie odpuszczone ani w tym wieku ani w przyszłym. |
Zgadza się.
Tacy „umarli” jako ludzie, wraz ze swymi prawami i przywilejami, a zostali spłodzeni jako Nowe Stworzenie.
Taki zarodek rozwija się jeszcze w starym ciele, aż do formy doskonałej.
Rz 6:4 WSP "Przez chrzest jesteśmy razem z nim pogrzebani jako umarli, po to, abyśmy mogli prowadzić nowe życie jak Chrystus, którego Ojciec swoją mocą wzbudził z martwych."
Jak wiemy z życia, nie każdy zarodek rozwija się prawidłowo, a wiele obumiera...
Dla nich okup- wykupienie od śmierci Adamowej- miał zastosowanie już za ich życia.
A jak wiemy okup ma zastosowanie raz i tylko za człowieka.
Nowe Stworzenie nie podlega powtórnemu wykupowi ze śmieci.
Rz 6:11 WSP "Tak samo i wy bądźcie świadomi, że jesteście martwi dla grzechu, a żywi dla Boga w jedności z Chrystusem." |
_________________ Okazja nie czyni złodzieja, a cel nigdy nie uświęca środków.
Tylko kłamstwa są skomplikowane.
Prawda jest na ogół śmiesznie prosta. |
|
|
|
|
Henryk Suchecki
Zasłużony
Potwierdzenie wizualne: 1512
Pomógł: 18 razy Dołączył: 23 Wrz 2018 Posty: 968
Poziom: 27
|
Wysłany: 2022-08-29, 07:28
|
|
|
nike napisał/a: | t.12:31--32Biblia Warszawska:
Dlatego powiadam wam: Każdy grzech i bluźnierstwo będzie ludziom odpuszczone, ale bluźnierstwo przeciw Duchowi nie będzie odpuszczone.
A jeśliby ktoś rzekł słowo przeciwko Synowi Człowieczemu, będzie mu odpuszczone; ale temu, kto by mówił przeciwko Duchowi Świętemu, nie będzie odpuszczone ani w tym wieku ani w przyszłym. | oczywiście jeśli nie uznasz, że jesteś święta i sprawiedliwa , stoisz przed obliczem Najwyższego w jego Królestwie tu i teraz, to oczywiście chybiasz celu na całej linii. To takie proste, a teolodzy piszą rozprawy doktorskie z których i tak nic nie wynika ani dla nich. ani dla kogokolwiek. Powiedz sama dlaczego miałabyś mieć inną pozycję w przyszłości niż ją masz teraz |
|
|
|
|
nike
Administrator
Potwierdzenie wizualne: 125
Pomogła: 1321 razy Dołączyła: 13 Sty 2013 Posty: 13659
Poziom: 71
|
Wysłany: 2022-08-29, 14:19
|
|
|
Henryk Suchecki napisał/a: | nike napisał/a: | t.12:31--32Biblia Warszawska:
Dlatego powiadam wam: Każdy grzech i bluźnierstwo będzie ludziom odpuszczone, ale bluźnierstwo przeciw Duchowi nie będzie odpuszczone.
A jeśliby ktoś rzekł słowo przeciwko Synowi Człowieczemu, będzie mu odpuszczone; ale temu, kto by mówił przeciwko Duchowi Świętemu, nie będzie odpuszczone ani w tym wieku ani w przyszłym. |
oczywiście jeśli nie uznasz, że jesteś święta i sprawiedliwa , stoisz przed obliczem Najwyższego w jego Królestwie tu i teraz, to oczywiście chybiasz celu na całej linii. To takie proste, a teolodzy piszą rozprawy doktorskie z których i tak nic nie wynika ani dla nich. ani dla kogokolwiek. Powiedz sama dlaczego miałabyś mieć inną pozycję w przyszłości niż ją masz teraz |
To czy ja jestem święta czy nie święta, to chyba nie ma nic do rzeczy, jeżeli chodzi o ten tekst.
Tekst nic nie mówi o naszej świętości, tylko o bluźnierstwie przeciwko Duchowi Świętemu i napisz jak ty rozumiesz to bluźnierstwo? |
_________________ שים לב במי אתה בוטח
patrz komu ufasz !
mile pozdrowionka nike.
|
|
|
|
|
Henryk Suchecki
Zasłużony
Potwierdzenie wizualne: 1512
Pomógł: 18 razy Dołączył: 23 Wrz 2018 Posty: 968
Poziom: 27
|
Wysłany: 2022-08-30, 07:53
|
|
|
nike napisał/a: | tylko o bluźnierstwie przeciwko Duchowi Świętemu i napisz jak ty rozumiesz to bluźnierstwo? | Nike Pan Jezus umierając pokonał przeciwnika. Jego śmierć, to Zwycięstwo. Dzięki temu mogło nastąpić wylanie ducha oddzielenia ludzi do budowy wiecznej Świątyni. Buduje się ją żywych kamieni, gdzie kamień węgielny założył Pan Jezus, potem apostołowie i inni święci i to trwa. Ten okres opisuje między innymi Ezechiel rozdziały 38-48. Wszyscy którzy nie widzą tego i nie biorą udziału w odbudowie bluźnią, gdyż stoją po stronie wrogiej Bogu, nie realizując jego planu. |
|
|
|
|
Henryk
VIP
Potwierdzenie wizualne: 9
Pomógł: 481 razy Dołączył: 28 Kwi 2013 Posty: 7176
Poziom: 58
|
Wysłany: 2022-08-30, 08:47
|
|
|
Henryk Suchecki napisał/a: | , stoisz przed obliczem Najwyższego w jego Królestwie tu i teraz, |
A jak rozumiesz Henryku słowa modlitwy: "Przyjdź Królestwo Twoje"," bądź wola Twoja jako w niebie tak i na ziemi..."
Skoro ono jest tu i teraz, to dlaczego nadal o nie prosimy, aby przyszło?
Spodziewasz się, że ta "świątynia" będzie stała na ziemi? |
_________________ Okazja nie czyni złodzieja, a cel nigdy nie uświęca środków.
Tylko kłamstwa są skomplikowane.
Prawda jest na ogół śmiesznie prosta. |
|
|
|
|
Henryk Suchecki
Zasłużony
Potwierdzenie wizualne: 1512
Pomógł: 18 razy Dołączył: 23 Wrz 2018 Posty: 968
Poziom: 27
|
Wysłany: 2022-08-30, 09:19
|
|
|
to jest modlitwa dla tych którzy nie są w jego Królestwie, a ci którzy są proklamują jego pełnię, czyli nowy Eon ,wkroczenie w rzeczywistość wieczności.
Pełnia , dotyczy czasu po transformacji, po Ziemi jaką znamy zostanie wspomnienie, pięknego zielono-niebieskiego ogrodu którego większość nie była w stanie zagospodarować na miarę możliwości ze względu na chciwość ich serc. |
|
|
|
|
Henryk
VIP
Potwierdzenie wizualne: 9
Pomógł: 481 razy Dołączył: 28 Kwi 2013 Posty: 7176
Poziom: 58
|
Wysłany: 2022-08-30, 10:37
|
|
|
Henryk Suchecki napisał/a: | to jest modlitwa dla tych którzy nie są w jego Królestwie, a ci którzy są proklamują jego pełnię, czyli nowy Eon ,wkroczenie w rzeczywistość wieczności.
Pełnia , dotyczy czasu po transformacji, po Ziemi jaką znamy zostanie wspomnienie, pięknego zielono-niebieskiego ogrodu którego większość nie była w stanie zagospodarować na miarę możliwości ze względu na chciwość ich serc. |
Muszę przyznać, że tak mądrze piszesz, że nic nie rozumiem.
Piszesz:
Cytat: | to jest modlitwa dla tych którzy nie są w jego Królestwie, |
Znaczy, że Ty jesteś już „święty i sprawiedliwy, stoisz przed obliczem Najwyższego” i ta modlitwa nie jest już da Ciebie?
Dalej piszesz, że jesteś już w Jego Królestwie i proklamujesz pełnię tego królestwa i wkroczyłeś w rzeczywistość wieczności.
Bardzo chciałbym wiedzieć co masz na myśli…
Jak rozumieć to „wspomnienie po Ziemi”? Gdy nastąpi transformacja (czego/kogo?), to już jej nie będzie? |
_________________ Okazja nie czyni złodzieja, a cel nigdy nie uświęca środków.
Tylko kłamstwa są skomplikowane.
Prawda jest na ogół śmiesznie prosta. |
|
|
|
|
Wiesława
VIP
Potwierdzenie wizualne: 13
Pomogła: 75 razy Dołączyła: 11 Lut 2022 Posty: 2804
Poziom: 41
|
Wysłany: 2022-08-30, 11:43
|
|
|
Modlitwa Pańska w tłumaczeniu z aramejskiego
Tłumaczenie modlitwy "Ojcze Nasz" bezpośrednio z aramejskiego (a nie z aramejskiego na grekę, dalej łacinę, staroangielski i dopiero nowożytny angielski)
"O Wszeświata (Kosmosu) Rodzicielu/Rodzicu wszelkiego blasku i wibracji!
Zmiękcz grunt/ziemię naszej istoty i wyrzeźbij w nas przestrzeń,
W której twoja Obecność może zamieszkać.
Napełnij nas swoją kreatywnością, tak byśmy mogli mieć moc,
By rodzić owoce twojej misji.
Niech każde nasze działanie rodzi owoce zgodnie z naszą wolą.
Obdarz nas mądrością, by tworzyć i dzielić się
Tym, czego każda istota potrzebuje, by wzrastać i rozkwitać.
Rozplącz splątane nici przeznaczenia, które są naszymi pętami,
Jako i my uwalniamy innych z poplątania w pomyłkach z przeszłości.
Nie pozwól, byśmy dali się zwieść tym, którzy by nas odwodzili od naszego prawdziwego celu,
Ale oświetl możliwości chwili teraźniejszej.
Bowiem ty jesteś gruntem/ziemią i żyzną/owocną wizją,
Mocą narodzin i spełnieniem,
Jako że wszystko jest łączone i staje się jednym ponownie."
Wersja modlitwy "Ojcze Nasz", jaką znamy obecnie, pochodzi z angielskiej wersji Biblii zwanej "King James Authorised Version". |
_________________ "Całością Bóg,
cząstką ja".
Lew Tołstoj |
|
|
|
|
Henryk
VIP
Potwierdzenie wizualne: 9
Pomógł: 481 razy Dołączył: 28 Kwi 2013 Posty: 7176
Poziom: 58
|
Wysłany: 2022-08-30, 12:41
|
|
|
Wiesława napisał/a: | Wersja modlitwy "Ojcze Nasz", jaką znamy obecnie, pochodzi z angielskiej wersji Biblii zwanej "King James Authorised Version". |
Dziwne, ponieważ Biblia Króla Jakuba powstała dopiero w 1611 roku.
Wulgata, z której tłumaczone są nasze najpopularniejsze przekłady pochodzi z przełomu III i IV wieku, a zawiera identyczne treści co do "Modlitwy Pańskiej" jak Biblia Króla Jakuba.
Więc coś tu jest „nie halo”...
Ktoś wpuścił Wiesławę w maliny. |
_________________ Okazja nie czyni złodzieja, a cel nigdy nie uświęca środków.
Tylko kłamstwa są skomplikowane.
Prawda jest na ogół śmiesznie prosta. |
|
|
|
|
Wiesława
VIP
Potwierdzenie wizualne: 13
Pomogła: 75 razy Dołączyła: 11 Lut 2022 Posty: 2804
Poziom: 41
|
|
|
|
|
Henryk
VIP
Potwierdzenie wizualne: 9
Pomógł: 481 razy Dołączył: 28 Kwi 2013 Posty: 7176
Poziom: 58
|
Wysłany: 2022-08-30, 18:22
|
|
|
Wiesława napisał/a: | Wszystko jest halo. |
Wykazałem oczywistą nieprawdę z przekładem KVJ, a Tobie wszystko gra...
Wierz sobie w co chcesz.
Nawet w aramejski oryginał ewangelii. |
_________________ Okazja nie czyni złodzieja, a cel nigdy nie uświęca środków.
Tylko kłamstwa są skomplikowane.
Prawda jest na ogół śmiesznie prosta. |
|
|
|
|
nike
Administrator
Potwierdzenie wizualne: 125
Pomogła: 1321 razy Dołączyła: 13 Sty 2013 Posty: 13659
Poziom: 71
|
Wysłany: 2022-08-30, 22:15
|
|
|
Chcę powiedzieć, że po powrocie Żydów z Babilonu rzeczywiście rozwinął się j. aramejski i w potocznej mowie był w Palestynie używany, ale jeżeli chodzi o pismo, to w Synagogach był używany j. hebrajski. W St.Testamencie jest tylko kilka wierszy napisanych po aramejsku, u niektórych proroków, poza tym cały St.Testament jest napisany po hebrajsku.
Zakończył pisać St.Testament Malachiasz, który żył w V WIEKU przed n.e.
Jeżeli chodzi o Nowy Testament został zakończony około 100 roku n.e.
TARGUMY ----- są to przekłady z komentarzy, były to przekłady np. z rękopisów ksiąg biblijnych na język powszechnie używany w tamtych czasach język ARAMEJSKI dla wygody mieszkańców .
Jeżeli chodzi o Modlitwę OJCZE NASZ, DZISIAJ W INTERNECIE PRZECZYTAŁAM KILKA JEJ WERSJI W J. ARAMEJSKIM.
Modlitwa Ojcze nasz, została napisana przez Apostoła Mateusza, prawdopodobnie w j. hebrajskim.
Mateusz był wykształconym Żydem z zawodu był celnikiem i doskonale posługiwał się j. hebrajskim w mowie i piśmie.
Modlitwę którą Jezus uczniom przedstawił, być może, że Mateusz słyszał i przedstawił ją w swojej Ewangelii. Mat.6:9----- w j. hebrajskim ,Drugim pisarzem jest. Łukasz 11:2---spisał Modlitwę Pańską w j. greckim i obie modlitwy są jednakowe. |
_________________ שים לב במי אתה בוטח
patrz komu ufasz !
mile pozdrowionka nike.
|
|
|
|
|
Henryk
VIP
Potwierdzenie wizualne: 9
Pomógł: 481 razy Dołączył: 28 Kwi 2013 Posty: 7176
Poziom: 58
|
Wysłany: 2022-08-31, 07:54
|
|
|
nike napisał/a: | Drugim pisarzem jest. Łukasz 11:2---spisał Modlitwę Pańską w j. greckim i obie modlitwy są jednakowe. |
Nic dziwnego, że Łukasz- autor ewangelii i Dziejów apostolskich- pisał po grecku, skoro był grekiem.
Pisze o tym sama ewangelia, ale niewielu je przeczytało, a jeszcze mniej czytało je z uwagą. |
_________________ Okazja nie czyni złodzieja, a cel nigdy nie uświęca środków.
Tylko kłamstwa są skomplikowane.
Prawda jest na ogół śmiesznie prosta. |
|
|
|
|
nike
Administrator
Potwierdzenie wizualne: 125
Pomogła: 1321 razy Dołączyła: 13 Sty 2013 Posty: 13659
Poziom: 71
|
Wysłany: 2022-08-31, 08:39
|
|
|
Tak dokładnie, gdyby był żydem, to może by wolał spisać po hebrajsku. |
_________________ שים לב במי אתה בוטח
patrz komu ufasz !
mile pozdrowionka nike.
|
|
|
|
|
Wiesława
VIP
Potwierdzenie wizualne: 13
Pomogła: 75 razy Dołączyła: 11 Lut 2022 Posty: 2804
Poziom: 41
|
Wysłany: 2022-08-31, 10:26
|
|
|
Śmiać mi się chce z was.
Tak, Henryk. Nigdy nie miałam żadnej ewangelii w ręku. Nawet nie wiem czy to się je łyżką czy pałeczkami. A Łukasza znam jednego. Mieszka w Rzymie. Mówią na niego Luka. Co do Mateusza, to znam. Syn mojej przyjaciółki. Po ich przeprowadzce do Niemiec (mają niemieckie korzenie) nazywa się Matiu czy jakoś tak.
Jak zwykle, litera, litera, tylko moja prawda jest najmojsza, czyli Henryka i nike.
A przecież chodzi o treść! Ale na to nie wpadliście, aby chociaż przeczytać i zastanowić się. Łukasz Grekiem, Mateusz Arabem ? Kiedy pisał ktoś Ewangelię WEDŁUG Mateusza, to tego celnika dano na świecie już nie było. Nie mamy pojęcia kto napisał naprawdę każdą z tych ksiąg. Tradycja tak przyjęła i poszły konie po betonie... Ew. Mt jest jedno zdanie, które sugeruje autorstwo celnika Mateusza, ale wszystki pisma były tyle razy przerabiane, że wątpię aby choć jedno słowo było w nich prawdą.
Ew.Marka można ewentualnie ananlizować, jako najbliższy materiał źródłu. A źródła i tak nie mamy. Rękopisy z Qumran itp. mówią więcej o prawdzie. Kogo to obchodzi. |
_________________ "Całością Bóg,
cząstką ja".
Lew Tołstoj |
|
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach Nie możesz załączać plików na tym forum Możesz ściągać załączniki na tym forum
|
Dodaj temat do Ulubionych Wersja do druku
|
|