FORUM MIŁOŚNIKÓW PISMA ŚWIĘTEGO Strona Główna FORUM MIŁOŚNIKÓW PISMA ŚWIĘTEGO
TWOJE SŁOWO JEST PRAWDĄ (JANA 17:17)

FAQFAQ  SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy  StatystykiStatystyki
RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj  AlbumAlbum  DownloadDownload

Poprzedni temat «» Następny temat
Boże Narodzenie
Autor Wiadomość
nike 
Administrator


Potwierdzenie wizualne: 125
Pomogła: 1321 razy
Dołączyła: 13 Sty 2013
Posty: 13639
Poziom: 71
HP: 9650/29245
 33%
MP: 0/13963
 0%
EXP: 418/608
 68%
Wysłany: 2023-12-30, 21:21   

Markerów napisał/a:

Przestań powtarzać te banialuki.
Warto cię zapytać czy na indeks wpisano Biblię jako taką, czy też
niekatolickie, zmanipulowane jej tłumaczenia? Zapewne nie wiesz.

Wiesz dobrze, że mam rację, Biblie się niczym nie różnią najwyżej w protestanckich nie ma apokryfów, to chyba dla katolika nie zbrodnia, że nie ma apokryfów., Palili na stosach tysiące Biblii protestanckich i dlaczego? Zmanipulowany to jesteś ty facet, a nie nasze Biblie.
Markerów napisał/a:

„Niewygodne” fragmenty zmieniano lub po prostu opuszczano. Przykład z naszego podwórka: ariański przekład Szymona Budnego (tzw. „Biblia Nieświeska”).
Budny nie wierzył w boskość Jezusa, więc po prostu usunął z Nowego Testamentu fragmenty potwierdzające tę prawdę wiary. Podobnie ,dla „polemiki antykatolickiej”, pozamieniał słowo "niewiasty” na „żony”, a faryzejskich uczonych żydowskich - na „księży”. :roll:
I trzeba dodać, że i dziś przecież nie uważamy za Biblię, tendencyjnego „przekładu” Świadków Jehowy – a niektóre konserwatywne denominacje protestanckie identycznie podchodzą do przekładów

Budnego nigdy nie czytałam, ale znam Gdańską i Warszawską identyczne są z katolickimi, a Świadków to raczej wtedy jeszcze nie było. A Biblia Warszawska i Gdańska były.
W 1938 roku za Biblię Gdańską moja rodzina została wykluczona z rzymskiego kościoła, ksiądz kazał ja spalić.
Cieszę się niezmiernie, że nie urodziłam się w tym zamieszaniu, zakłamaniu, babilonie i niemoralności czyli RZYMSKIM KOŚCIELE.


.
_________________
שים לב במי אתה בוטח
patrz komu ufasz !
mile pozdrowionka nike.
 
     
Henryk 
VIP

Potwierdzenie wizualne: 9
Pomógł: 481 razy
Dołączył: 28 Kwi 2013
Posty: 7111
Poziom: 58
HP: 2570/15122
 17%
MP: 5510/7220
 76%
EXP: 56/373
 15%
Wysłany: 2023-12-30, 21:24   

Markerów napisał/a:

Teraz te dzieci z tymi wypranymi mózgami na niektórych forach są administratorami .. powtarzając tę brednie aż niektórym lico blednie :lol:

Spokojnie- Markerowi nie zblednie...
Chciałoby się powrotu do czasów średniowiecza i hegemonii kleru w każdej dziedzinie życia. Co? :mrgreen:
To już tylko marzenia. :-D
_________________
Okazja nie czyni złodzieja, a cel nigdy nie uświęca środków.
Tylko kłamstwa są skomplikowane.
Prawda jest na ogół śmiesznie prosta.
 
     
Fedorowicz 
VIP
Fedorowicz

Potwierdzenie wizualne: 7
Pomógł: 83 razy
Dołączył: 29 Mar 2023
Posty: 3338
Poziom: 44
HP: 5521/6573
 84%
MP: 0/3138
 0%
EXP: 151/204
 74%
Wysłany: 2023-12-31, 05:27   

Markerów napisał/a:
Otóż z całą pewnością kościół nie zakazał czytania Biblii w przekładzie katolickim. Przeciwstawiał się korzystaniu z przekładów bez imprimatur. Na indeksie znalazły się „tłumaczenia”, niezgodne z prawdziwym zapisem greckim i łacińskim. Niestety, było to zjawisko dość częste w przekładach protestanckich zaczęło się już od przekładu Marcina Lutra. „Niewygodne” fragmenty zmieniano lub po prostu opuszczano. Przykład z naszego podwórka: ariański przekład Szymona Budnego (tzw. „Biblia Nieświeska”). Budny nie wierzył w boskość Jezusa, więc po prostu usunął z Nowego Testamentu fragmenty potwierdzające tę prawdę wiary. Podobnie ,dla „polemiki antykatolickiej”, pozamieniał słowo "niewiasty” na „żony”, a faryzejskich uczonych żydowskich - na „księży”. :roll: I trzeba dodać, że i dziś przecież nie uważamy za Biblię, tendencyjnego „przekładu” Świadków Jehowy – a niektóre konserwatywne denominacje protestanckie identycznie podchodzą do przekładów . Ograniczenia pojawiały się tam, gdzie herezje i właściwie rozpoczęły się wraz z Reformacją. Dzisiaj te zastrzeżenia bywają przedstawiane niezorientowanym jako rzekome dowody ukrywania Biblii czy zakazowi jej czytania ..

Jak Szymon Budny zwalczał poglądy (dotyczące preegzystencji Jezusa i poczęcia z Ducha Świętego) swego współbrata Piotra z Goniądza, M. Serveta i innych Braci Polskich:

"Goniądz przeto, nauczywszy się tego z ksiąg Michaela Serweta, tak o tym rozumie, iż był przed wieki niejaki Duch, przez którego – prawi – Bóg wszystkie rzeczy stworzył, którego Jan ś. Logiem, to jest Mową zowie. Gdy przeto – powieda – miał się Syn Boży w żywocie panny zacząć, tedy on to isty Duch przedwieczny zstąpił w żywot onej panny i był miasto nasienia męskiego, że co pierwej był Duchem, tedy się zstał ciałem, to jest człowiekiem (...) Toć jest Serwetowe, Goniędzowe, Farnowijusowe i inych niektórych o Synu Bożym i jego poczęciu mnimanie, w którymem też i ja przez kilka lat był i długom się o nie zastawiał, bo zda się rozumowi barzo podobne i z niektórymi miejscy Pisma wielce zgodne, jak gdzie Chrystus mówi: Zstąpiłem z nieba. Jeszcze Abraham nie był, ja jestem etc. (...) Otóż jeśliby Syn Boży z Ducha urodził, tedyby musiał być duchem, a nie człowiekiem. (...) Fałsz przeto jest, co twierdzą serwecyjani, żeby się Syn Boży nie z nasienia, ale z Ducha wiecznego jako z materyjej począł” (O przedniejszych chrystyjańskiej wiary artykulech, to jest o Bogu jedynym, o Synu Jego i o Duchu Świętym) Sz. Budny, Łosk 1576, s. 75-76

Dzieło to Szymon Budny skierował przeciw „trójczakom” (trynitarianom) oraz przeciwko swoim współbraciom „trybożnikom” (tryteistom), „dwobożnikom” (dyteistom) i „wszem przedwiecznikom” (wyznającym preegzystencję Słowa). Druk Biblii w przekładzie Budnego ukoczono w Nieświerzu i Zasławiu, stąd czasem spotykana jest nazwa Biblia Nieświesko-Zasławska. Biblia nieświeska, w odróżnieniu do Biblii brzeskiej, była tłumaczeniem dosłownym, w którym oddano „słowo za słowo”, a nie „myśl za myśl”.
Ostatnio zmieniony przez Fedorowicz 2023-12-31, 05:34, w całości zmieniany 2 razy  
 
     
Markerów 
VIP
Mistrz


Potwierdzenie wizualne: 2012
Pomógł: 92 razy
Wiek: 38
Dołączył: 28 Gru 2017
Posty: 7077
Skąd: Tarnów
Poziom: 58
HP: 4536/15122
 30%
MP: 0/7220
 0%
EXP: 22/373
 5%
Wysłany: 2024-01-01, 00:37   

nike napisał/a:
Markerów napisał/a:

Pr.

Wiesz dobrze, że mam rację,

.


Wiem, że jej nie masz
_________________
Mdr 3.1 A dusze sprawiedliwych są w ręku Boga
i nie dosięgnie ich męka
Zdało się oczom głupich, że pomarli,
 
     
Fedorowicz 
VIP
Fedorowicz

Potwierdzenie wizualne: 7
Pomógł: 83 razy
Dołączył: 29 Mar 2023
Posty: 3338
Poziom: 44
HP: 5521/6573
 84%
MP: 0/3138
 0%
EXP: 151/204
 74%
Wysłany: 2024-01-01, 00:44   

Markerów napisał/a:
Wiem, że jej nie masz.

Właściwie to Pani Nike miała na myśli, że ona ma rację a Pan nie. :lol:
Dowodzenie tej racji jest niepotrzebne. Wiadomo, że wszystkie przekłady Pisma Świętego są jednakowe, a kto twierdzi inaczej jest "be". :-D
 
     
nike 
Administrator


Potwierdzenie wizualne: 125
Pomogła: 1321 razy
Dołączyła: 13 Sty 2013
Posty: 13639
Poziom: 71
HP: 9650/29245
 33%
MP: 0/13963
 0%
EXP: 418/608
 68%
Wysłany: 2024-01-01, 12:04   

Fedorowicz napisał/a:
Markerów napisał/a:
Wiem, że jej nie masz.

Właściwie to Pani Nike miała na myśli, że ona ma rację a Pan nie. :lol:
Dowodzenie tej racji jest niepotrzebne. Wiadomo, że wszystkie przekłady Pisma Świętego są jednakowe, a kto twierdzi inaczej jest "be". :-D

Federowicz ja już kiedyś się ciebie pytałam, skąd ty znasz moje myśli? Tak szarmancko nimi rzucasz?
A teraz do konkretów----Otóż ja mówiłam, że Budnego nie czytałam,
Ale dlaczego kościół rzymski nie podsunął katolikom Biblii Gdańskiej?
Biblia Gdańska to przekład Biblii na język polski, który w roku 1632 wspólnie przygotowali bracia czescy i kalwiniści. Mimo upływu lat i archaicznego języka przez środowiska protestanckie nadal uważany jest za najlepszy polski przekład Pisma Świętego.
Kto nabył tę Biblię i pokazał księdzu, ksiądz kazał PALIĆ, kto nie spalił wylatywał z kościoła. DLACZEGO?
_________________
שים לב במי אתה בוטח
patrz komu ufasz !
mile pozdrowionka nike.
 
     
Fedorowicz 
VIP
Fedorowicz

Potwierdzenie wizualne: 7
Pomógł: 83 razy
Dołączył: 29 Mar 2023
Posty: 3338
Poziom: 44
HP: 5521/6573
 84%
MP: 0/3138
 0%
EXP: 151/204
 74%
Wysłany: 2024-01-01, 13:59   

nike napisał/a:
Ale dlaczego kościół rzymski nie podsunął katolikom Biblii Gdańskiej?
Biblia Gdańska to przekład Biblii na język polski, który w roku 1632 wspólnie przygotowali bracia czescy i kalwiniści. Mimo upływu lat i archaicznego języka przez środowiska protestanckie nadal uważany jest za najlepszy polski przekład Pisma Świętego. Kto nabył tę Biblię i pokazał księdzu, ksiądz kazał PALIĆ, kto nie spalił wylatywał z kościoła. DLACZEGO?

Dlatego, że Kościół uważał je za heretyckie. Herezja (gr. αἵρεσις hairesis – wybierać, łac. haeresis) to doktryna religijna odrzucana przez władze kościelne lub religijne jako błędna. W tradycji katolickiej herezja to interpretacja twierdzeń wiary chrześcijańskiej, polegająca na wyodrębnieniu jakiegoś zagadnienia i przedstawieniu go w sposób, który przeciwstawia się całości nauczania wiary. Jest to też nieprzyjmowanie jednego lub więcej twierdzeń, uznanych w Kościele za dogmat. Dawniej odstępca od religii rzymskokatolickiej nazywany był kacerzem z cz. kacieř , ostatecznie z gr. καθαρός . Heretycy nie brali ślubów kościelnych, tak więc wg ludzi żyli "na kocią łapę". Stąd utarło przezwisko "kocia wiara".
Ostatnio zmieniony przez Fedorowicz 2024-01-01, 14:01, w całości zmieniany 2 razy  
 
     
nike 
Administrator


Potwierdzenie wizualne: 125
Pomogła: 1321 razy
Dołączyła: 13 Sty 2013
Posty: 13639
Poziom: 71
HP: 9650/29245
 33%
MP: 0/13963
 0%
EXP: 418/608
 68%
Wysłany: 2024-01-01, 14:31   

A co dawali w zamian?
Lepszy chyba jest wróbel w garści niż gołąb na dachu co ? Jak uważasz?
_________________
שים לב במי אתה בוטח
patrz komu ufasz !
mile pozdrowionka nike.
 
     
Fedorowicz 
VIP
Fedorowicz

Potwierdzenie wizualne: 7
Pomógł: 83 razy
Dołączył: 29 Mar 2023
Posty: 3338
Poziom: 44
HP: 5521/6573
 84%
MP: 0/3138
 0%
EXP: 151/204
 74%
Wysłany: 2024-01-01, 14:45   

nike napisał/a:
A co dawali w zamian? Lepszy chyba jest wróbel w garści niż gołąb na dachu co ? Jak uważasz?

Rozumiem, że pyta Szanowna Pani czy lepiej mieć przekład protestancki czy żaden. Ale w tamtych czasach te przekłady były tylko jednym z wielu elementów służących do zwalczania kościoła katolickiego i jego tradycji przez reformację. Nie wiem, czy oglądała Pani film "skrzypek na dachu"? Tam jest pokazane życie tradycyjnej wspólnoty żydowskiej w małym miasteczku Anatewka. Ale stopniowo pojawiają się tam nowinki, inne obyczaje. Pojawia się agitator, młody komunista, jest motyw sympatii młodej Żydówki do Rosjanina a na koniec córka Tewje sama wybiera za męża młodego i biednego krawca z pominięciem tradycji żydowskiej, w której wybierali rodzice. Zbliża się rewolucja bolszewicka w której zginą miliony ludzi . Po tylu wiekach mamy dziś rozwody, ateizm, rozbite rodziny, aborcje, totalitarne zniewolenie. Zniknęły małe miasteczka i dawne obyczaje. Ludzie oddalają się od siebie. Podoba się Pani taki świat jak dzisiejszy ?
Ostatnio zmieniony przez Fedorowicz 2024-01-01, 14:55, w całości zmieniany 4 razy  
 
     
Henryk 
VIP

Potwierdzenie wizualne: 9
Pomógł: 481 razy
Dołączył: 28 Kwi 2013
Posty: 7111
Poziom: 58
HP: 2570/15122
 17%
MP: 5510/7220
 76%
EXP: 56/373
 15%
Wysłany: 2024-01-01, 16:28   

Fedorowicz napisał/a:
Ale w tamtych czasach te przekłady były tylko jednym z wielu elementów służących do zwalczania kościoła katolickiego i jego tradycji przez reformację.

To nie przekłady zwalczały nauki i tradycję KK, ale sam tekst Biblijny czarno na białym obnażał fałszywe nauki, uzurpacje i herezje.
_________________
Okazja nie czyni złodzieja, a cel nigdy nie uświęca środków.
Tylko kłamstwa są skomplikowane.
Prawda jest na ogół śmiesznie prosta.
 
     
nike 
Administrator


Potwierdzenie wizualne: 125
Pomogła: 1321 razy
Dołączyła: 13 Sty 2013
Posty: 13639
Poziom: 71
HP: 9650/29245
 33%
MP: 0/13963
 0%
EXP: 418/608
 68%
Wysłany: 2024-01-01, 16:36   

Przekłady do Skrzypka nie mają ni c do rzeczy.
Skoro palili przekłady takie jak Biblia Gdańska, to powinni dawać w zamian swoje, a swoich nie mieli co więc było na przeszkodzie,żeby dać ludziom Biblię Gdańską, przecież nie była fałszowana?
Ja ci powiem, a no to,że łatwiej się kieruje głupim niż troszkę chociaż oświeconym.
Dlatego Biblia protestancka była na INDEKSIE KSIĄG ZAKAZANYCH PO NADTO BYŁA NISZCZONA.
_________________
שים לב במי אתה בוטח
patrz komu ufasz !
mile pozdrowionka nike.
 
     
Markerów 
VIP
Mistrz


Potwierdzenie wizualne: 2012
Pomógł: 92 razy
Wiek: 38
Dołączył: 28 Gru 2017
Posty: 7077
Skąd: Tarnów
Poziom: 58
HP: 4536/15122
 30%
MP: 0/7220
 0%
EXP: 22/373
 5%
Wysłany: 2024-01-01, 16:54   

nike napisał/a:
Przekłady do Skrzypka nie mają ni c do rzeczy.
Skoro palili przekłady takie jak Biblia Gdańska, to powinni dawać w zamian swoje, a swoich nie mieli co więc było na przeszkodzie,żeby dać ludziom Biblię Gdańską, przecież nie była fałszowana?
Ja ci powiem, a no to,że łatwiej się kieruje głupim niż troszkę chociaż oświeconym.
Dlatego Biblia protestancka była na INDEKSIE KSIĄG ZAKAZANYCH PO NADTO BYŁA NISZCZONA.


Ograniczenie z 1897 roku nie dotyczyło korzystania z Biblii w językach oryginalnych I w przekładzie łacińskim – co nie oznacza, że nie było w tej dziedzinie żadnych norm. Na przykład Wulgatę obłożono wieloma zastrzeżeniami z zupełnie odmiennego powodu – była ona pomyślana jako tłumaczenie referencyjne, jako baza do dalszego opracowania, a nie do czytania przez wiernych.

Wszelkie ograniczenia w korzystaniu z katolickich tłumaczeń Biblii zostały zniesione w 1753 roku przez papieża Benedykta XIV.
Zaś Leon XIII, wydał encyklikę Providentissimus Deus, która zawierała
przywołanie fundamentalnej roli Biblii w dziejach oraz tego, iż księgi Pisma „mają samego Boga za autora”.
Papież nakłaniał wszystkich katolików (choć oczywiście przede wszystkim znawców) do badań nad Biblią i jej obrony. Zdecydowanie deklarował, że jego celem jest zabezpieczenie przed błędami, a nie ograniczanie swobody badań naukowych.
Nie wiem dlaczego tak ciężko to wam zrozumieć wykrzywiając historię byle tylko kąsać w kościół katolicki
_________________
Mdr 3.1 A dusze sprawiedliwych są w ręku Boga
i nie dosięgnie ich męka
Zdało się oczom głupich, że pomarli,
 
     
Henryk 
VIP

Potwierdzenie wizualne: 9
Pomógł: 481 razy
Dołączył: 28 Kwi 2013
Posty: 7111
Poziom: 58
HP: 2570/15122
 17%
MP: 5510/7220
 76%
EXP: 56/373
 15%
Wysłany: 2024-01-01, 17:20   

Markerów napisał/a:
Ograniczenie z 1897 roku nie dotyczyło korzystania z Biblii w językach oryginalnych I w przekładzie łacińskim – co nie oznacza, że nie było w tej dziedzinie żadnych norm. Na przykład Wulgatę obłożono wieloma zastrzeżeniami z zupełnie odmiennego powodu – była ona pomyślana jako tłumaczenie referencyjne, jako baza do dalszego opracowania, a nie do czytania przez wiernych.

Markerów. Znamy z opowiadań dziadków, pradziadków jak to było z czytaniem Biblii.
Więc nie ściemniaj nam tu.
Jak księża walczyli z samodzielnym czytaniem Słowa Bożego.
Jak namawiali wiernych, aby im "pożyczyć" egzemplarz, który był następnie zanoszony proboszczowi i nigdy nie wracał do właściciela.
A nie było łatwo o Biblię... :-(
Wydania protestanckie tylko i wyłącznie były zakazane, nie z powodu innej treści- bo te były identyczne,- lecz z powodu braku komentarzy, takich jak choćby współczesna "tysiąclatka".
Brakowało dopisków, że z czarne należy rozumieć jako białe.
Ty wiesz, My wiemy- a jedynie wydajesz o sobie świadectwo.
_________________
Okazja nie czyni złodzieja, a cel nigdy nie uświęca środków.
Tylko kłamstwa są skomplikowane.
Prawda jest na ogół śmiesznie prosta.
 
     
Markerów 
VIP
Mistrz


Potwierdzenie wizualne: 2012
Pomógł: 92 razy
Wiek: 38
Dołączył: 28 Gru 2017
Posty: 7077
Skąd: Tarnów
Poziom: 58
HP: 4536/15122
 30%
MP: 0/7220
 0%
EXP: 22/373
 5%
Wysłany: 2024-01-01, 18:31   

Henryk napisał/a:
Markerów napisał/a:
Ograniczenie z 1897 roku nie dotyczyło korzystania z Biblii w językach oryginalnych I w przekładzie łacińskim – co nie oznacza, że nie było w tej dziedzinie żadnych norm. Na przykład Wulgatę obłożono wieloma zastrzeżeniami z zupełnie odmiennego powodu – była ona pomyślana jako tłumaczenie referencyjne, jako baza do dalszego opracowania, a nie do czytania przez wiernych.

Markerów. Znamy z opowiadań dziadków, pradziadków jak to było z czytaniem Biblii.
Więc nie ściemniaj nam tu.
Jak księża walczyli z samodzielnym czytaniem Słowa Bożego.
Jak namawiali wiernych, aby im "pożyczyć" egzemplarz, który był następnie zanoszony proboszczowi i nigdy nie wracał do właściciela.
A nie było łatwo o Biblię... :-(
Wydania protestanckie tylko i wyłącznie były zakazane, nie z powodu innej treści- bo te były identyczne,- lecz z powodu braku komentarzy, takich jak choćby współczesna "tysiąclatka".
Brakowało dopisków, że z czarne należy rozumieć jako białe.
Ty wiesz, My wiemy- a jedynie wydajesz o sobie świadectwo.


Twoje prywatne odczucie mało mnie obchodzi. Liczą się Fakty..
_________________
Mdr 3.1 A dusze sprawiedliwych są w ręku Boga
i nie dosięgnie ich męka
Zdało się oczom głupich, że pomarli,
 
     
Fedorowicz 
VIP
Fedorowicz

Potwierdzenie wizualne: 7
Pomógł: 83 razy
Dołączył: 29 Mar 2023
Posty: 3338
Poziom: 44
HP: 5521/6573
 84%
MP: 0/3138
 0%
EXP: 151/204
 74%
Wysłany: 2024-01-02, 17:08   

nike napisał/a:
Przekłady do Skrzypka nie mają nic do rzeczy.

Ja chciałem ukazać na przykładzie tego filmu podobieństwo odchodzenia niektórych Żydów od tradycji judaizmu do odchodzenia niektórych Polaków od tradycji katolickich. I tu, i tam były podobne przyczyny. Zadałem też pytanie, czy podoba się Pani świat obecny upadku dawnych wartości moralnych, gdzie ludzie izolują się od siebie.

Lata 1914 - 1918 pogrzebały dziewiętnastowieczne nienaruszalne, zdawać by się mogło, normy i nakazy moralne. Spowszednienie śmierci, miliony ofiar, niemoc i bezradność wobec gazów, czołgów, bomb lotniczych, ostrzału artyleryjskiego, obojętność wobec walających się po polach bitew zmasakrowanych trupów i gnijących szczątków ludzkich - to wszystko generowało nową moralność, nowe oblicze jednostki, ale także i społeczeństwa. Normy zachowań społecznych, które już wcześniej uległy zachwianiu, wszędzie zostały podeptane. Do wyzbycia się zasad moralnych przyczyniła się również teoria ewolucji. Niektórzy zaczęli utrzymywać, że człowiek jest po prostu wyższą formą zwierzęcia.

Niemałą odpowiedzialność za to ponoszą kościoły, które rozwodniły, zrelatywizowały nauki chrześcijańskie. Pojawiły się Ruch wyzwolenia kobiet oraz rewolucja seksualna, a wraz z nią tak zwana nowa moralność. Co więcej, na rynku pojawiły się skuteczne pigułki antykoncepcyjne. Ponieważ zniknął strach przed niechcianą ciążą, powszechna stała się „wolna miłość”, rozumiana jako „stosunki płciowe bez zaangażowania emocjonalnego partnerów”. Również media obniżyły standardy przyzwoitości.

Cytat:
To ty Fedorowicz jesteś znowu w rzymskim kościele?
Od Światków wróciłeś na stare śmieci?

Jak wspomniałem, niechętnie piszę o danych osobowych swoich czy też cudzych. Większość Polaków figuruje w księgach jako katolicy, za wyjątkiem tych nielicznych którzy dokonali aktu wystąpienia z Kościoła czyli aktu apostazji.

Cytat:
A to co daje rzymski kościół biednym, to jak wyżej napisał Henryk, z czego pochodzi? z zarobków księży? WSTYD I HAŃBA.

Niezbyt lubię pisać o takich sprawach, ponieważ Pani i Pan Henryk nie lubicie podawać źródeł tych informacji. W dyskusji liczą się fakty i dowody, a nie domysły i pomówienia.
Ostatnio zmieniony przez Fedorowicz 2024-01-02, 17:19, w całości zmieniany 2 razy  
 
     
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group
BannerFans.com
BannerFans.com
BannerFans.com
Strona wygenerowana w 0,19 sekundy. Zapytań do SQL: 14