FORUM MIŁOŚNIKÓW PISMA ŚWIĘTEGO Strona Główna FORUM MIŁOŚNIKÓW PISMA ŚWIĘTEGO
TWOJE SŁOWO JEST PRAWDĄ (JANA 17:17)

FAQFAQ  SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy  StatystykiStatystyki
RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj  AlbumAlbum  DownloadDownload

Poprzedni temat «» Następny temat
Psalm 40:7 i Hebr 10:5
Autor Wiadomość
Fedorowicz 
VIP
Fedorowicz

Potwierdzenie wizualne: 7
Pomógł: 83 razy
Dołączył: 29 Mar 2023
Posty: 3338
Poziom: 44
HP: 5521/6573
 84%
MP: 0/3138
 0%
EXP: 151/204
 74%
Wysłany: 2024-03-24, 08:39   

nike napisał/a:
Psalm 22:17.. po hebrajsku:
BG
..
Albowiem psy mię obskoczyły, gromada złośników obległa mię; przebodli ręce moje i nogi moje.

Droga Nike, najmocniej przepraszam za może niezbyt mądrą uwagę, ale Biblii Gdańskiej nie pisano po hebrajsku. Jest to przekład Pisma Świętego na język polski z roku 1632 dokonany wspólnie przez braci czeskich i kalwinistów. Jedno z najpopularniejszych polskich tłumaczeń protestanckich. :)
Ostatnio zmieniony przez Fedorowicz 2024-03-24, 08:40, w całości zmieniany 1 raz  
 
     
Henryk 
VIP

Potwierdzenie wizualne: 9
Pomógł: 481 razy
Dołączył: 28 Kwi 2013
Posty: 7111
Poziom: 58
HP: 2570/15122
 17%
MP: 5510/7220
 76%
EXP: 56/373
 15%
Wysłany: 2024-03-24, 08:48   

Ps 22:17 BHS "​אֲסַפֵּר H5608 כָּל־עַצְמֹותָי הֵמָּה יַבִּיטוְּ יִרְאוְּ־בִי" (Biblia Hebraica Stuttgartensia)
Ps 22:17 WLC "כִּי סְבָבוּנִי כְּלָבִים עֲדַת מְרֵעִים הִקִּיפוּנִי כָּאֲרִי יָדַי וְרַגְלָי׃" (Westminster Leningrad Codex)

Ja niestety nic z tego nie wiem...
_________________
Okazja nie czyni złodzieja, a cel nigdy nie uświęca środków.
Tylko kłamstwa są skomplikowane.
Prawda jest na ogół śmiesznie prosta.
 
     
nike 
Administrator


Potwierdzenie wizualne: 125
Pomogła: 1321 razy
Dołączyła: 13 Sty 2013
Posty: 13639
Poziom: 71
HP: 9650/29245
 33%
MP: 0/13963
 0%
EXP: 418/608
 68%
Wysłany: 2024-03-24, 08:59   

Fedorowicz tak szczerze, napisz czego mnie tym postem nauczyłeś? czy mi coś wytłumaczyłeś? NIC,

Ja wiem jakie są przekłady, dlatego często mówię o BIBLII W J. HEBRAJSKIM i tam jest niedopatrzenie, ale mniejsze niż w przekładach, polskich a tym bardziej w nowoczesnych wydaniach.
Stary język w obecnych czasach nie ma odpowiedniego słowa, często słowo archaiczne zmienia w nowych wydaniach całe zdania.
Dlatego ja przypominam często,że BIBLIĘ ZACZĘTO PISAĆ PONAD 3500 TYSIĄCA LAT P.N.E.

a więc bardzo starą pisownią.
_________________
שים לב במי אתה בוטח
patrz komu ufasz !
mile pozdrowionka nike.
 
     
Pokoja 
VIP
ZIARNKoGORCZYCY


Potwierdzenie wizualne: 7
Pomógł: 724 razy
Dołączył: 31 Sie 2014
Posty: 6290
Poziom: 55
HP: 2177/12808
 17%
MP: 4498/6115
 73%
EXP: 268/330
 81%
Wysłany: 2024-03-24, 09:52   

nike napisał/a:
Co czytam wasze posta, [tutaj mam na uwadze Pokoja i Fedorowicza] to się dowiaduję, że przynajmniej polowa Biblii jest z fałszowana, a ja w to nie wierzę, bo to jest SŁOWO BOGA NAJWYŻSZEGO,


Ja nigdzie się nie wypowiadałem w jakiej części, czy w jakim stopniu Przekłady Biblii są sfałszowane/zmanipulowane. Nie rozumiem na jakiej podstawie stawiasz mi taki zarzut, więc proszę o wyjaśnienie.
To, że Pismo Święte jest SŁOWEM BOGA NAJWYŻSZEGO, czyli Słowem Boga, który jest SŁOWEM, jako OJCIEC (ST), podobnie jak i jego SYN jest Słowem NT oznacza, że Starodawny (ST), zrodził Syna, czyli ST zrodził NT. Obaj dla nas są opisani Słowem od Alew do Taw i od Alfa do Omega. Nic więcej o nich nie wiemy.

SŁOWO (LOGOS) jako OJCIEC (Tanach/ST) i SYN (NT) jest NAJWYŻSZĄ MĄDROŚCIĄ BOŻA, którą dano ludziom poznać i opisać, Kol. 18-23; 1Tes. 2:13. Zgadzam się, że to Słowo zostało zmanipulowane w miejscach, sprzyjających temu. Zostało zmanipulowane w tym celu, aby podeprzeć błędne dogmaty tradycji teologicznej. Doceniam jednak fakt, że jest, takie jakie jest, gdyż dla SĄDU DNIA OSTATECZNEGO jest, który trwa od 1874 r., J. 12:46-48. To z powodu tego sądu i w trakcie jego trwania, toczą się zacięte dyskusje wszystkich z wszystkimi z różnych wyznań. Objawem tego jest wielki "OGIEŃ KONTROWERSJI" (1Kor. 3:13-17), ale i literalny, który pali złe poglądy, a dla odmiany tym drugim pali się literaturę je demaskującą i oczernia jej autora/ów.

Odczytując Pismo Święte na podstawie Konkordancji Stronga, dla poznania przesłania NAJWYŻSZEJ MĄDROŚCIĄ BOŻEJ, poznanej i opisanej przez ludzi, zrozumiałem, że oryginały nadal istnieją i są pilnie strzeżone. To daje wielką władzę tym, którzy je posiadają, gdyż pozwala kontrolować całe życie społeczno – religijne.

Publikując odczytane teksty, poddaję je próbie wnikliwych dyskutantów. Jeżeli odczytany tekst daje się mi obronić to się nim kieruję. Wiele tym sposobem, udaje się wyjaśnić w szczególnie kontrowersyjnych zagadnieniach z powodu manipulacji tekstem, dla osiągnięcia przyziemnych celów, takich jak:
I. Zamiana próby wiary na:
1. Dobra materialne (biznesowe) – pokusa zamiany kamieni w chleb;
2. Sławę – zwodnicze cuda, a w tym manipulowanie tekstami, aby z znaków uczynić cuda, dla podparcia dogmatu o Bogu – człowieku, czyli Panu Jehoszua Chrystusie;
3. Władzę – Uzurpatorski zamach stanu, aby czynniki religijne mogły przechwycić świecką, cywilną władzę;

II. Stworzenie pozorów wiarygodności nauczania, aby fałsz ukazać, że jest prawdą:
4. Cierpienia dla Boga i Chrystusa, ale przez przyczynianie się do zadawania cierpienia innym i pozbawiania ich życia – Te Deum Lauda mus (Ciebie Boże chwalimy).

Manipulacje tekstem, występują w całym tekście S i NT, ale nie jest to totalna manipulacja. Dla nieobeznanego czytelnika jest ona niedostrzegalna, albo mało dostrzegalna. Są miejsca, w których prawdę w nich przekazano, choćby domniemaną prawdą. Przykładem jest np. tekst z 1Sam. 13:1

1Sam. 13:1. Saul (7586), syn (1121) roku (8141) był uczyniony królem (4427) nad (5921) Izraelem (3478); drugiego (8147) roku (8141) został królem (4427),

1Sam. 13:1. Saul (7586) tedy pierwszego * (1121) roku (8141) królowania (4427) swego [bo tylko dwa (8147) lata (8141) królował (4427) nad (5921) Izraelem (3478),

Przekłady nie radzą sobie z rzetelnym przetłumaczeniem tego tekstu. BW podaje, że Saul miał pięćdziesiąt lat, gdy został królem, a 22 lata panował nad Izraelem, co jest sprzeczne z Dz. 13:21. Można jednak domniemywać, że miał 50 lat, jednak tekst nie daje podstawy, dla przekazania takiej prawdy. Takich przemyceń domniemanych prawd jest masę, ale nigdzie nie stwierdziłem, że jest to połowa tekstu. Nie zajmuję się tym, ani do tego nie dążę, dla jakiejś próżności. Gdy zwrócę uwagę na jakiś w istotny sposób, zmanipulowany tekst to uczestnicy dyskusji nie mają podstaw do stawiania mi zarzutu, że totalnie krytykuję i odrzucam dany przekład.

Nie można ulegać pozorom, dla jakiejś służalczości względem orzecznictwa teologicznego, lecz w sposób merytoryczny rozpatrywać temat dyskusji. Dlatego nie rozumiem na jakiej podstawie stawiasz mi taki zarzut, więc

jeszcze raz proszę o wyjaśnienie, dlaczego uważasz, że ja oceniam manipulacje, czy fałszerstwa na pięćdziesiąt procent tekstu S i NT. Domyślam się, że może nawet nie podejmiesz się, aby to wykazać, gdyż nie masz podstaw.
_________________
http://biblos.feen.pl/viewtopic.php?t=1817#36016 Bóg, który stworzył świat i wszystko, co na nim... Z jego ... rodu jesteśmy. Dz.17:24-28 Wierzę w: CHRZEST DLA SŁAWY OJCA I SYNA I TO DUCHEM ŚWIĘTEGO (Mat.28:19); DZIEŃ MAŁYCH POCZĄTKÓW PARUZJI CHRYSTUSA od 1874r. http://biblos.feen.pl/viewtopic.php?t=2344., powrót rozumu w społeczeństwie wyboru/1914r. http://biblos.feen.pl/vie...d0b5495d4d251aa http://biblos.feen.pl/vie...d0b5495d4d251aa
 
     
nike 
Administrator


Potwierdzenie wizualne: 125
Pomogła: 1321 razy
Dołączyła: 13 Sty 2013
Posty: 13639
Poziom: 71
HP: 9650/29245
 33%
MP: 0/13963
 0%
EXP: 418/608
 68%
Wysłany: 2024-03-24, 11:35   

Pokoja napisał/a:
Ja nigdzie się nie wypowiadałem w jakiej części, czy w jakim stopniu Przekłady Biblii są sfałszowane/zmanipulowane. Nie rozumiem na jakiej podstawie stawiasz mi taki zarzut, więc proszę o wyjaśnienie.
To, że Pismo Święte jest SŁOWEM BOGA NAJWYŻSZEGO, czyli Słowem Boga, który jest SŁOWEM, jako OJCIEC (ST), podobnie jak i jego SYN jest Słowem NT oznacza, że Starodawny (ST), zrodził Syna, czyli ST zrodził NT. Obaj dla nas są opisani Słowem od Alew do Taw i od Alfa do Omega. Nic więcej o nich nie wiemy.


Jaki ty jesteś dokładny, tak myślałam,że będziesz ingerował.
To że napisałam połowa Biblii, to oczywiście mój dodatek, ale jak myślisz? jeżeli ja będę na około mówić, prawie o każdym tekście który będę cytować, mówić,że jest zmanipulowany,, nawet imię JESZUA jest zmanipulowane, to powiedz co byś o mnie pomyślał, ???

A tak dokładnie napisałeś całą stronę do mnie a ja nic z tej strony nie zrozumiałam jedynie ten mały akapit na który odpowiadam.
_________________
שים לב במי אתה בוטח
patrz komu ufasz !
mile pozdrowionka nike.
 
     
Fedorowicz 
VIP
Fedorowicz

Potwierdzenie wizualne: 7
Pomógł: 83 razy
Dołączył: 29 Mar 2023
Posty: 3338
Poziom: 44
HP: 5521/6573
 84%
MP: 0/3138
 0%
EXP: 151/204
 74%
Wysłany: 2024-03-24, 14:45   

Henryk napisał/a:
Ps 22:17 BHS "​אֲסַפֵּר H5608 כָּל־עַצְמֹותָי הֵמָּה יַבִּיטוְּ יִרְאוְּ־בִי" (Biblia Hebraica Stuttgartensia)
Ps 22:17 WLC "כִּי סְבָבוּנִי כְּלָבִים עֲדַת מְרֵעִים הִקִּיפוּנִי כָּאֲרִי יָדַי וְרַגְלָי׃" (Westminster Leningrad Codex)
Ja niestety nic z tego nie wiem...

Chodzi o to, że chrześcijańscy autorzy Biblii Warszawskiej tłumaczą tak z hebrajskiego Kodeks Leningradzki:
"Oto psy otoczyły mnie, Osaczyła mnie gromada złośników, Przebodli ręce i nogi moje."
Biblia Hebraica Stuttgartensia to również jak Leningrad Codex tekst po hebrajsku:
כִּי סְבָבוּנִי כְּלָבִים עֲדַת מְרֵעִים הִקִּיפוּנִי כָּאֲרִי יָדַי וְרַגְלָי׃
Ale jest on tak samo tłumaczony przez chrześcijan w różnych przekładach:
Biblia Tysiąclecia:
"Bo sfora psów mnie opada, osacza mnie zgraja złoczyńców. Przebodli ręce i nogi moje,"
Biblia Gdańska:
"Albowiem psy mię obskoczyły, gromada złośników obległa mię; przebodli ręce moje i nogi moje."
Natomiast judaizm i rabini tłumaczą to po żydowsku :
""niczym lew poszarpali me dłonie i stopy." :)

Psalm pochodzi ze świętych pism hebrajskich judaizmu Tanach, a wyszukiwarka jakby ktoś chciał zajrzeć do źródła podaje zamiast rabinów adresy chrześcijańskie, wyjaśnienia teologów katolickich i protestanckich. Biblia Hebrajska to księga religii judaizmu, nie teologów chrześcijańskich, których kiedy powstawała w ogóle na świecie nie było. Komentować ją mają przede wszystkim prawo przedstawiciele źródłowej religii, nie innej, wtórnej .Tymczasem ich komentarze w polskim necie się pomija, cenzuruje i blokuje. W rezultacie są one w Polsce nieznane zupełnie. Co do Zeharja 12:10 Jest to odniesienie do Boga. Czy Boga można literalnie 'przebić, zranić' ? :)
"Pojęcia takie jak "ból" i "cierpienie" - właściwe dla cielesnego człowieka - jeśli już użyto takowych w Biblii co do Stwórcy - to są w sensie dla unaocznień. Nie znaczy to, że B-g np. dosłownie 'cierpi', bo moglibyśmy Go dosłownie... uderzyć, zranić Go. O 'zabiciu' już nie mówimy, bowiem -- "Czy nie od wieków istniejesz, o HaSzem, B-że mój, Święty, Nieśmiertelny?" - Habakuka 1:12a, Przekł. B. Poznańskiej.
NŚ oddaje: "Czyż nie istniejesz od dawna(zawsze), HaSzem? B-że mój, Święty mój, Ty nie umierasz".
Ostatnio zmieniony przez Fedorowicz 2024-03-24, 15:22, w całości zmieniany 7 razy  
 
     
Henryk 
VIP

Potwierdzenie wizualne: 9
Pomógł: 481 razy
Dołączył: 28 Kwi 2013
Posty: 7111
Poziom: 58
HP: 2570/15122
 17%
MP: 5510/7220
 76%
EXP: 56/373
 15%
Wysłany: 2024-03-24, 17:00   

Fedorowicz napisał/a:
Natomiast judaizm i rabini tłumaczą to po żydowsku :
""niczym lew poszarpali me dłonie i stopy." :)

Nie mnie rozstrzygać, kto jest bliższy oryginałowi.
Nasz Pan miał nie tylko „poszarpane kończyny”, ale całe ciało krwawiło po biczowaniu.
Nie oszczędzono nawet czoła, raniąc je cierniami i uderzając w tę „koronę”.
 
Cytat:
Co do Zeharja 12:10 Jest to odniesienie do Boga. Czy Boga można literalnie 'przebić, zranić' ?
 
I znowu Panie Fedorowicz „bruździ” nam tu katolicka Trójca.
Za 12:10 UBG "I wyleję na dom Dawida i na mieszkańców Jerozolimy ducha łaski i modlitwy. Będą patrzyć na mnie, którego przebili, i będą go opłakiwać, jak się opłakuje jedynaka; będą gorzko płakać nad nim, jak się płacze gorzko nad pierworodnym."
Nie Bogu „poszarpano” ciało, a Jego Synowi- pierworodnemu- temu, który miał początek.
Cytat:
"Pojęcia takie jak "ból" i "cierpienie" - właściwe dla cielesnego człowieka - jeśli już użyto takowych w Biblii co do Stwórcy - to są w sensie dla unaocznień. Nie znaczy to, że B-g np. dosłownie 'cierpi', bo moglibyśmy Go dosłownie... uderzyć, zranić Go. O 'zabiciu' już nie mówimy, bowiem -- "Czy nie od wieków istniejesz, o HaSzem, B-że mój, Święty, Nieśmiertelny?" - Habakuka 1:12a, Przekł. B. Poznańskiej.
NŚ oddaje: "Czyż nie istniejesz od dawna(zawsze), HaSzem? B-że mój, Święty mój, Ty nie umierasz".

Zachariasz pisze o człowieku Jezusie, którego umęczyli, i który umarł.
HaSzem, Stwórca, Ojciec, Nieśmiertelny, nie miał początku i nie umrze.
_________________
Okazja nie czyni złodzieja, a cel nigdy nie uświęca środków.
Tylko kłamstwa są skomplikowane.
Prawda jest na ogół śmiesznie prosta.
 
     
Pokoja 
VIP
ZIARNKoGORCZYCY


Potwierdzenie wizualne: 7
Pomógł: 724 razy
Dołączył: 31 Sie 2014
Posty: 6290
Poziom: 55
HP: 2177/12808
 17%
MP: 4498/6115
 73%
EXP: 268/330
 81%
Wysłany: 2024-03-24, 17:25   

nike napisał/a:
A tak dokładnie napisałeś całą stronę do mnie a ja nic z tej strony nie zrozumiałam jedynie ten mały akapit na który odpowiadam.


To bardzo się dziwię, aby ktoś z wysokim ilorazem inteligencji IQ, jaki Tobie przyznał "małyfilozof", zrozumiał tyko dwa zdania. Napisałem tam jeszcze:

Pokoja napisał/a:
I. Zamiana próby wiary na:
1. Dobra materialne (biznesowe) – pokusa zamiany kamieni w chleb;
2. Sławę – zwodnicze cuda, a w tym manipulowanie tekstami, aby z znaków uczynić cuda, dla podparcia dogmatu o Bogu – człowieku, czyli Panu Jehoszua Chrystusie;
3. Władzę – Uzurpatorski zamach stanu, aby czynniki religijne mogły przechwycić świecką, cywilną władzę;

II. Stworzenie pozorów wiarygodności nauczania, aby fałsz ukazać, że jest prawdą:
4. Cierpienia dla Boga i Chrystusa, ale przez przyczynianie się do zadawania cierpienia innym i pozbawiania ich życia – Te Deum Lauda mus (Ciebie Boże chwalimy).


A czy nie skojarzyłaś tego z tekstem z Łuk. 4:1-13, w którym są opisane trzy dokonane próby i zapowiedziana została czwarta, którą oddzieliłem od trzech? Przecież to, co uczynili ci którzy dopuścili się manipulacji w tekście S i NT to jest uchylenie się od rodzaju czterech prób, którym został poddany Pan Jehoszua Chrystus. Ci którzy postępują, dla uniknięcia ich, prześladowali i wydawali innych, jako zły sługa z Łuk. 12:45,46.

Pokoja napisał/a:
Manipulacje tekstem, występują w całym tekście S i NT, ale nie jest to totalna manipulacja. Dla nieobeznanego czytelnika jest ona niedostrzegalna, albo mało dostrzegalna. Są miejsca, w których prawdę w nich przekazano, choćby domniemaną prawdą. Przykładem jest np. tekst z 1Sam. 13:1

1Sam. 13:1. Saul (7586), syn (1121) roku (8141) był uczyniony królem (4427) nad (5921) Izraelem (3478); drugiego (8147) roku (8141) został królem (4427),

1Sam. 13:1. Saul (7586) tedy pierwszego * (1121) roku (8141) królowania (4427) swego [bo tylko dwa (8147) lata (8141) królował (4427) nad (5921) Izraelem (3478),

Przekłady nie radzą sobie z rzetelnym przetłumaczeniem tego tekstu. BW podaje, że Saul miał pięćdziesiąt lat, gdy został królem, a 22 lata panował nad Izraelem, co jest sprzeczne z Dz. 13:21. Można jednak domniemywać, że miał 50 lat, jednak tekst nie daje podstawy, dla przekazania takiej prawdy. Takich przemyceń domniemanych prawd jest masę, ale nigdzie nie stwierdziłem, że jest to połowa tekstu. Nie zajmuję się tym, ani do tego nie dążę, dla jakiejś próżności. Gdy zwrócę uwagę na jakiś w istotny sposób, zmanipulowany tekst to uczestnicy dyskusji nie mają podstaw do stawiania mi zarzutu, że totalnie krytykuję i odrzucam dany przekład.


Tego też nie zrozumiałaś? Manipulacja tym tekstem doprowadziła do szeregu innych w 1 i 2 Samuelowej.
A jak Ty rozumiesz ten tekst z 1Sam. 13:1? Jaka prawda w nim została przekazana, skoro ta przemycona jest sprzeczna z Dz. 13:21. Domniemywam, że tego też się nie podejmiesz, aby wyjaśnić.
_________________
http://biblos.feen.pl/viewtopic.php?t=1817#36016 Bóg, który stworzył świat i wszystko, co na nim... Z jego ... rodu jesteśmy. Dz.17:24-28 Wierzę w: CHRZEST DLA SŁAWY OJCA I SYNA I TO DUCHEM ŚWIĘTEGO (Mat.28:19); DZIEŃ MAŁYCH POCZĄTKÓW PARUZJI CHRYSTUSA od 1874r. http://biblos.feen.pl/viewtopic.php?t=2344., powrót rozumu w społeczeństwie wyboru/1914r. http://biblos.feen.pl/vie...d0b5495d4d251aa http://biblos.feen.pl/vie...d0b5495d4d251aa
 
     
Fedorowicz 
VIP
Fedorowicz

Potwierdzenie wizualne: 7
Pomógł: 83 razy
Dołączył: 29 Mar 2023
Posty: 3338
Poziom: 44
HP: 5521/6573
 84%
MP: 0/3138
 0%
EXP: 151/204
 74%
Wysłany: 2024-03-25, 17:37   

Pokoja napisał/a:
..Tego też nie zrozumiałaś? Manipulacja tym tekstem doprowadziła do szeregu innych w 1 i 2 Samuelowej. A jak Ty rozumiesz ten tekst z 1Sam. 13:1? Jaka prawda w nim została przekazana, skoro ta przemycona jest sprzeczna z Dz. 13:21. Domniemywam, że tego też się nie podejmiesz, aby wyjaśnić.

Tu Szanowny Pokoja zacytował bardzo ciekawy werset. Król Saul składa ofiarę bez obecności kapłana Samuela. Historia Saula w 1 Samuela 13 jest przykładem tego, jak nieposłuszeństwo wobec woli Bożej może prowadzić do negatywnych konsekwencji. Władza państwowa powinna być bowiem złożona z władzy świeckiej i duchownej. Izajasza 10:1: "Biada dla tych, którzy dekretują niesprawiedliwe prawa i urzędników, którzy przepisują ucisk".
Wyjścia 29:43-44: „I przyjdę do dzieci Izraela, a miejsce to zostanie uświęcone przez moją chwałę. I uświęcę namiot zboru i ołtarza; uświęcić także Aarona i jego dzieci, że kapłaństwo może mi zarządzać ”. Ten werset podkreśla znaczenie uświęcenia miejsca, w którym ofiarowano ofiarę, i kapłanów, którzy zarządzają ofiarą.
 
     
Henryk 
VIP

Potwierdzenie wizualne: 9
Pomógł: 481 razy
Dołączył: 28 Kwi 2013
Posty: 7111
Poziom: 58
HP: 2570/15122
 17%
MP: 5510/7220
 76%
EXP: 56/373
 15%
Wysłany: 2024-03-26, 11:25   

Fedorowicz napisał/a:
Władza państwowa powinna być bowiem złożona z władzy świeckiej i duchownej.

A dlaczego?
Tak twierdzi jedynie i jednostronnie "władza duchowa". Szczególnie ta, którą znamy z własnego podwórka. Wszędzie i w każdą dziedzinę życia pchali swe paluchy. Zawsze z opłakanym skutkiem.

Nawet w figuralnym Narodzie Bożym, kapłani nie mieli nic do Króla.
Był wyraźny rozdział władzy świeckiej, od władz duchownych.
A król nie mieszał się do spraw duchowych.
Na tronie zasiadał król, a nie kapłan!
Analogicznie- nie do króla należał obowiązek składania ofiar.
Przypadek Saula był jedynym i niechlubnym.
Królem i kapłanem będzie Chrystus!
Dziś Panem tego świata jest Szatan i ma swoich kapłanów. W Dąbrowie Górniczej też.
_________________
Okazja nie czyni złodzieja, a cel nigdy nie uświęca środków.
Tylko kłamstwa są skomplikowane.
Prawda jest na ogół śmiesznie prosta.
 
     
nike 
Administrator


Potwierdzenie wizualne: 125
Pomogła: 1321 razy
Dołączyła: 13 Sty 2013
Posty: 13639
Poziom: 71
HP: 9650/29245
 33%
MP: 0/13963
 0%
EXP: 418/608
 68%
Wysłany: 2024-03-26, 16:27   

Fedorowicz napisał/a:
nike napisał/a:
Psalm 22:17.. po hebrajsku:
BG
..
Albowiem psy mię obskoczyły, gromada złośników obległa mię; przebodli ręce moje i nogi moje.

Droga Nike, najmocniej przepraszam za może niezbyt mądrą uwagę, ale Biblii Gdańskiej nie pisano po hebrajsku. Jest to przekład Pisma Świętego na język polski z roku 1632 dokonany wspólnie przez braci czeskich i kalwinistów. Jedno z najpopularniejszych polskich tłumaczeń protestanckich. :)


A więc przetłumacz z hebrajskiego na polski i będziesz miał dokładny tekst:----

כִּי סְבָבוּנִי כְּלָבִים עֲדַת מְרֵעִים הִקִּיפוּנִי כָּאֲרִי יָדַי וְרַגְלָי׃


uważam,że jest dobrze wytłumaczone jest PRZEBODLI KARI nie lwy tylko zgraja która wieszała Jezusa przebili mu ręce i nogi, oni również są nazywani psami.
_________________
שים לב במי אתה בוטח
patrz komu ufasz !
mile pozdrowionka nike.
 
     
Pokoja 
VIP
ZIARNKoGORCZYCY


Potwierdzenie wizualne: 7
Pomógł: 724 razy
Dołączył: 31 Sie 2014
Posty: 6290
Poziom: 55
HP: 2177/12808
 17%
MP: 4498/6115
 73%
EXP: 268/330
 81%
Wysłany: 2024-03-26, 18:27   

Fedorowicz napisał/a:
Pokoja napisał/a:
..Tego też nie zrozumiałaś? Manipulacja tym tekstem doprowadziła do szeregu innych w 1 i 2 Samuelowej. A jak Ty rozumiesz ten tekst z 1Sam. 13:1? Jaka prawda w nim została przekazana, skoro ta przemycona jest sprzeczna z Dz. 13:21. Domniemywam, że tego też się nie podejmiesz, aby wyjaśnić.

Tu Szanowny Pokoja zacytował bardzo ciekawy werset. Król Saul składa ofiarę bez obecności kapłana Samuela. Historia Saula w 1 Samuela 13 jest przykładem tego, jak nieposłuszeństwo wobec woli Bożej może prowadzić do negatywnych konsekwencji. Władza państwowa powinna być bowiem złożona z władzy świeckiej i duchownej. Izajasza 10:1: "Biada dla tych, którzy dekretują niesprawiedliwe prawa i urzędników, którzy przepisują ucisk".


Tak to prawda! Władza państwowa dla narodu jest odpowiednikiem władzy rodzicielskiej dla dzieci. Obecnie nadal obowiązująca separacja władzy kościelnej od świeckiej jest odpowiednikiem separacji małżeńskiej. O rozwodzie można by mówić w okresie od likwidacji Państwa Kościelnego, ogłoszenia nieomylności papieża, który następnie stał się więźniem Watykanu, a na traktatach laterańskich skończywszy. Ten związek jest jednak odpowiednikiem takich, jak małżeństwo Achaba z Izabellą.
_________________
http://biblos.feen.pl/viewtopic.php?t=1817#36016 Bóg, który stworzył świat i wszystko, co na nim... Z jego ... rodu jesteśmy. Dz.17:24-28 Wierzę w: CHRZEST DLA SŁAWY OJCA I SYNA I TO DUCHEM ŚWIĘTEGO (Mat.28:19); DZIEŃ MAŁYCH POCZĄTKÓW PARUZJI CHRYSTUSA od 1874r. http://biblos.feen.pl/viewtopic.php?t=2344., powrót rozumu w społeczeństwie wyboru/1914r. http://biblos.feen.pl/vie...d0b5495d4d251aa http://biblos.feen.pl/vie...d0b5495d4d251aa
 
     
nike 
Administrator


Potwierdzenie wizualne: 125
Pomogła: 1321 razy
Dołączyła: 13 Sty 2013
Posty: 13639
Poziom: 71
HP: 9650/29245
 33%
MP: 0/13963
 0%
EXP: 418/608
 68%
Wysłany: 2024-03-27, 11:14   

Pokoja napisał/a:
nike napisał/a:
A tak dokładnie napisałeś całą stronę do mnie a ja nic z tej strony nie zrozumiałam jedynie ten mały akapit na który odpowiadam.


To bardzo się dziwię, aby ktoś z wysokim ilorazem inteligencji IQ, jaki Tobie przyznał "małyfilozof", zrozumiał tyko dwa zdania. Napisałem tam jeszcze:

Pokoja czy to ja o sobie i o swoim ilorazie napisałam, że ośmieszasz mnie?
Ale jeżeli chcesz dokładnie wiedzieć, to prawdą jest,że ja twoich postów nie rozumiem, bo sam dokładnie wiesz,ze jesteśmy ludźmi zdegradowanymi jeden bardziej drugi mniej i trudności umysłowe różne mamy. Nie znaczy to, żeby ubliżać jeden drugiemu,ze jest mniej mądry.

Na końcu Tysiąclecia będziemy wszyscy mądrzy, doskonali, i piękni i tego się trzymajmy.

A teraz odnośnie tych błędów liczbowych:----- literki hebrajskie są też liczbami i często te literki są do siebie bardzo podobne np:------1Sam. 13:1--------

שָׁנִים----DWA, literka ב------to 2----literka מ----40,------Te dwie literki bet i mem--- są trochę do siebie podobne

[size=24 ] במ[/size]-------z mem jak zatrze się pierwsza kreseczka wygląda jak bet, może to jest troszkę naciągnięte ale znam już taki przypadek też w BIBLII, nie jest to NIEPRAWDOPODOBNE.
Przez wieki przepisywane litery mogą się troszkę zatrzeć a szatan też swoje potrafi . zrobić.
_________________
שים לב במי אתה בוטח
patrz komu ufasz !
mile pozdrowionka nike.
 
     
Henryk 
VIP

Potwierdzenie wizualne: 9
Pomógł: 481 razy
Dołączył: 28 Kwi 2013
Posty: 7111
Poziom: 58
HP: 2570/15122
 17%
MP: 5510/7220
 76%
EXP: 56/373
 15%
Wysłany: 2024-03-27, 12:13   

nike napisał/a:
to prawdą jest,że ja twoich postów nie rozumiem, .

Muszę podnieść na duchu Siostro.
Ja też nie rozumiem, szczególnie zdań skleconych "na podstawie Stronga". ;-)
_________________
Okazja nie czyni złodzieja, a cel nigdy nie uświęca środków.
Tylko kłamstwa są skomplikowane.
Prawda jest na ogół śmiesznie prosta.
 
     
nike 
Administrator


Potwierdzenie wizualne: 125
Pomogła: 1321 razy
Dołączyła: 13 Sty 2013
Posty: 13639
Poziom: 71
HP: 9650/29245
 33%
MP: 0/13963
 0%
EXP: 418/608
 68%
Wysłany: 2024-03-27, 14:43   

Tutaj muszę się włączyć jeżeli chodzi o Stronga, jest często tak,że jeden wyraz hebrajski ma 15 nawet znaczeń i trzeba bardzo dokładnie przeanalizować jaki wyraz polski najlepiej odpowiada danemu zdaniu, a nie wpisywać np. BIUSTONOSZ ni z gruszki ni z pietruszki, ale żeby było prawdziwe to ten biustonosz jest udowadniany biblijnie, bo kobieta piersią karmi dziecko. CZY TO JEST NORMALNE???>
_________________
שים לב במי אתה בוטח
patrz komu ufasz !
mile pozdrowionka nike.
 
     
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group
BannerFans.com
BannerFans.com
BannerFans.com
Strona wygenerowana w 0,19 sekundy. Zapytań do SQL: 13